ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
FOAG
Project number
01.05
Project title
Intermuscular Fat/ Amount of Fat in the Belly of Pig Carcasses

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Project aims
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Transfer and application
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Process / State of work
Anzeigen
-
-
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(German)
Intermuskuläres Fett, Fettanteil in der Brust, Schlachtkörper, Schwein.
Key words
(English)
Intermuscular Fat, Amount of Fat in the Belly, Carcass, Pig.
Short description
(German)
Verschiedene Schlachtbetriebe haben in zunehmendem Masse Schlachtkörper mit zu hohem Anteil an intermuskulärem Fett und / oder zu fetten Brüsten festgestellt. Die Ursache dieser Mängel ist nicht klar. In einem Feldversuch werden mögliche Einflussfaktoren untersucht.
Short description
(English)
Several slaughterhouses increasingly confirmed a too high amount of intermuscular fat and / or bellies with a high amount of fatty tissue. The cause of this faults are not known. In a field trial possible effects are investigated.
Project aims
(German)
Ziel des Versuches ist die Klärung des Einflusses der Genetik (Rasse) und der Haltung (Label und konventionell, Fütterungsintensität) auf den Anteil an intermuskulärem Fett (Schinken, Schulter) und den Fettanteil in der Brust.
Project aims
(English)
Goal of the project is the evaluation of the genetic (breed) and management (label, conventional, feeding intensity) influence on the amount of intermuscular fat (ham, shoulder) and the amount of fat in the belly.
Transfer and application
(German)
Die mit diesen Versuchen gewonnen Daten sind einmalig und sehr wertvoll., da in der Literatur bisher keine derartigen Versuchsdaten publiziert wurden.
Transfer and application
(English)
The survey was executed in 1998 and 2000. The reference values of 1998 and 2000 were found to be within the margins of error, except for the cheese, which developed excellently and permits no conclusive predication. It is remarkable that products that accrue from animal- and milk production are more important than products which accrue from crop farming.
Knowlegde improvements / Publications
(German)
Kouba, M., Bonneau, M. and J. Noblet (1999). Relative Development of Subcutaneous, Intermuscular, and Kidney Fat in Growing Pigs with Different Body Compositions. J. Anim.Sci., 77:622-629.
Knowlegde improvements / Publications
(English)
Kouba, M., Bonneau, M. and J. Noblet (1999). Relative Development of Subcutaneous, Intermuscular, and Kidney Fat in Growing Pigs with Different Body Compositions. J. Anim.Sci., 77:622-629.
Process / State of work
(German)
Das Projekt ist abgeschlossen. Trotz geringer Tierzahl sind die Versuchsziele erreicht worden.
Process / State of work
(English)
The project has been completed. Despite the small numbers of animals available the attempted targets could be achieved.