En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFAS
Numéro de projet
F09_01
Titre du projet
Evaluation „Anstossfinanzierung“: Nachhaltigkeit und Impulseffekte der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Description succincte
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Politique publique examinée
Anzeigen
-
-
-
Base légale de l'évaluation
Anzeigen
-
-
-
Lien avec les priorités politiques du Conseil fédéral
Anzeigen
-
-
-
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
-
Résumé des résultats (Abstract)
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Conclusions politiques du Conseil fédéral
Anzeigen
-
-
-
Langues de publication
Anzeigen
-
-
-
Publications / Résultats
Anzeigen
Anzeigen
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Finanzhilfen, familienexterne Kinderbetreuung, Anstossfinanzierung, Impulsprogramm, Kindertagesstätten, schulergänzende Kinderbetreuung, Nachhaltigkeit
Mots-clé
(Français)

aides financières, programme d’incitation financière; programme d'impulsion, accueil extra-familial pour enfants; durabilité des structures créées; structures d’accueil collectif de jour; structures d'accueil parascolaire.

Description succincte
(Allemand)

Das Hauptziel des Bundesgesetzes über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung ist die nachhaltige Schaffung neuer Betreuungsplätze. Es wird somit erwartet, dass die geschaffenen Angebote auch nach dem Wegfall der Finanzhilfen langfristig überlebensfähig bleiben. Die Evaluation behandelt deshalb prioritär die Frage der Nachhaltigkeit der Finanzhilfen des Bundes, untersucht aber auch die Impulseffekte, welche das Programm in den Kantonen und Gemeinden ausgelöst hat.

Description succincte
(Français)

La loi fédérale sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants a pour but principal de créer de nouvelles places d’accueil destinées à durer. On espère par consequant que les places créées restent économiquement viables à long terme après la suppression des aides financières. Le projet d’évaluation traite donc en priorité de la durabilité des structures créées au moyen des aides financières de la Confédération, ainsi que des impulsions générées par ce programme aides au niveau des cantons et des communes.

Politique publique examinée
(Allemand)
Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung (SR 861)
Base légale de l'évaluation
(Allemand)
SR 861, Art. 8
Lien avec les priorités politiques du Conseil fédéral
(Allemand)
Vereinbarkeit von Beruf/Ausbildung und Familie
Objectifs du projet
(Allemand)
Vgl. Kurzbescheibung
Résumé des résultats (Abstract)
(Allemand)

Evaluation „Anstossfinanzierung“ – Nachhaltigkeit und Impulseffekte der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung

Seit 2003 führt das Bundesamt für Sozialversicherungen ein Impulsprogramm durch, welches neue Betreuungsplätze in Kindertagesstätten (Kitas) und Einrichtungen für die schulergänzende Betreuung (SEB) zeitlich befristet unterstützt. Die vorliegende Studie untersucht die Nachhaltigkeit der geschaffenen Betreuungsangebote sowie Impulswirkungen auf die kantonalen und kommunalen Rahmenbedingungen.

Methodisch wurden eine schriftliche Befragung der geförderten Einrichtungen durchgeführt und Daten und Dokumente zu den unterstützten Einrichtungen sowie zu acht Fallbeispielregionen ausgewertet. Zudem wurden Expert/innen befragt.

Das Fazit zur Nachhaltigkeit ist positiv: Fast alle geförderten Einrichtungen existieren noch. Die unterstützten Kitas konnten insgesamt ihr Platzangebot seit Wegfall der Finanzhilfen sogar ausbauen. Bei den SEB ist die Situation differenzierter: Je nach zeitlichem Betreuungsangebot nahmen die angebotenen Plätze im Vergleich zum letzten Beitragsjahr in der Summe teils zu, teils sanken sie. Auf die Qualität des Angebots hatte der Wegfall der Finanzhilfen kaum (negative) Auswirkungen. Die meisten Einrichtungen haben die weggefallenen Finanzhilfen (teilweise) kompensiert; in erster Linie durch gesteigerte Auslastung und somit zunehmenden Elternbeiträgen. Einige Einrichtungen mussten als Folge der weggefallenen Finanzhilfen ihre Reserven abbauen, was sie mittelfristig in finanzielle Probleme bringen kann.

Die politischen Rahmenbedingungen für die familienergänzende Kinderbetreuung haben sich in den letzten Jahren oftmals verbessert. Eine Impulswirkung der Finanzhilfen kann dabei nicht eindeutig nachgewiesen werden. Es lässt sich jedoch sagen, dass die Finanzhilfen durch z.B. eine erhöhte Sensibilisierung in Bezug auf die familienergänzende Kinderbetreuung eine gewisse Wirkung erzielt haben. Zudem wurden die weggefallenen Finanzhilfen oftmals durch Beiträge von Kantonen oder Gemeinden kompensiert.

Résumé des résultats (Abstract)
(Anglais)

Impact evaluation of federal seed funding for extraparental childcare provision and sustainability of results

In 2003 the Federal Social Insurance Office (FSIO) launched an incentive programme to create, over a fixed period of time, more childcare places in nurseries (Kitas) and after-school facilities (SEB). The present study assesses the sustainability of the childcare places created since the inception of the programme, as well as the broader effects of the programme in particular with respect to the activities of the cantons and municipalities.

The study is based on a postal survey among childcare facilities which received federal funding, on an evaluation of data and documentation on these facilities and eight selected regions in Switzerland, and on expert interviews.

The findings on sustainability are broadly encouraging. Almost all of the facilities that received federal seed funding are still in operation, and some nurseries have even created additional childcare places since the withdrawal of this financial support. The results are more mixed for the surviving after-school facilities. There are now more places than during the previous financial year for certain types of childcare places (e.g. lunchtime and afternoon care during school term), and fewer for others (morning care during school term as well as school holiday care). In addition, the withdrawal of funding does not appear to have compromised the quality of the childcare services concerned. Most facilities have compensated (in part) the federal funding they had received, mainly because of risen capacity utilisation since the withdrawal of federal funding, i.e. parental contributions. A number of facilities were forced to draw on their reserves after federal funding stopped, which could create financial problems in the medium-term.

The general policy conditions for extraparental childcare provision have also improved in recent years, though a causal link to the programme could be documented in only a few cases. Nonetheless, the federal incentive programme has generated greater awareness of the issue. Moreover, many childcare facilities were able to make up for the loss of federal funding through cantonal and municipal contributions.

Résumé des résultats (Abstract)
(Français)

Evaluation du financement incitatif : effet à long terme et effet d’impulsion

L’Office fédéral des assurances sociales dirige depuis 2003 un programme d’impulsion, limité dans le temps, qui vise à encourager la création de nouvelles places dans les structures d’accueil collectif de jour et les structures d’accueil parascolaire. La présente étude traite de la pérennité des places ainsi créées et des effets d’impulsion sur le cadre cantonal et communal.

Du point de vue méthodologique, nous avons réalisé une enquête écrite auprès des structures ayant bénéficié de ces aides, évalué les données et les documents relatifs auxdites structures, étudié huit régions à titre d’exemple et interrogé des experts.

Pour ce qui est des effets à long terme, le bilan est positif : presque toutes les structures subventionnées existent encore. Les structures d’accueil de jour ont même créé de nouvelles places depuis la disparition des aides financières. La situation est plus variable pour les structures d’accueil parascolaire : suivant leur offre en termes d’horaires d’ouverture, certaines ont, par rapport à la dernière année de subventionnement, augmenté leur nombre de places, d’autres l’ont réduit. La cessation du soutien financier n’a pas eu de conséquences majeures (négatives) sur la qualité de l’offre. La plupart des structures ont compensé, du moins en partie, la perte des aides financières, principalement par des taux d’occupation accru et de suite des contributions des parents. Quelques-unes ont dû puiser dans leurs réserves, ce qui risque de leur poser des problèmes financiers à moyen terme.

Le cadre politique de l’accueil extra-familial des enfants s’est généralement amélioré ces dernières années. Nous n’avons cependant pas pu prouver l’existence d’un lien de cause à effet net avec les aides financières. Tout ce que l’on puisse dire, c’est que celles-ci ont eu une certaine influence, par exemple en améliorant la sensibilisation à la question de l’accueil extra-familial des enfants. En outre, les aides financières supprimées ont souvent été compensées par des subventions cantonales et communales.

Résumé des résultats (Abstract)
(Italien)

Valutazione del finanziamento iniziale – Durevolezza e influsso degli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia

Dal 2003, l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali sta svolgendo un programma d’incentivazione, limitato nel tempo, per la creazione di nuovi posti nelle strutture di custodia collettiva diurna e nelle strutture di custodia parascolastiche. Il presente studio analizza la durevolezza dei nuovi posti di custodia e l’influsso del programma sulle condizioni quadro cantonali e comunali.

Dal punto di vista metodologico, lo studio si è basato su un’inchiesta scritta condotta presso le strutture di custodia che hanno beneficiato degli aiuti finanziari, su una valutazione di dati e documenti relativi alle medesime e a otto regioni di riferimento e su una serie di colloqui con esperti.

Per quanto riguarda la durevolezza dei posti, lo studio ha fornito risultati positivi: quasi tutte le strutture sussidiate sono tuttora in esercizio. Complessivamente, dopo la cessazione degli aiuti finanziari, le strutture di custodia collettiva diurna hanno potuto persino aumentare ulteriormente il numero di posti. La situazione delle strutture di custodia parascolastiche, più differenziata, varia invece in funzione dell’offerta: rispetto all’ultimo anno in cui sono stati versati sussidi, il numero complessivo dei posti è aumentato per certe prestazioni (mezzogiorno e pomeriggio durante il periodo scolastico) e diminuito per altre (mattino durante il periodo scolastico e vacanze scolastiche). Sostanzialmente si può affermare che l’estinzione del diritto ai sussidi non ha avuto conseguenze (negative) sulla qualità. Stando all’inchiesta la maggior parte delle strutture ha compensato almeno in parte la diminuzione delle entrate dovuta alla cessazione degli aiuti finanziari. A causa del tasso d’occupazione cresciuto la compensazione è avvenuta in primo luogo mediante contributi dei genitori. In seguito alla cessazione dei sussidi, alcune strutture hanno dovuto ridurre le loro riserve e a medio termine potrebbero trovarsi in difficoltà finanziarie.

Negli ultimi anni le condizioni quadro politiche per la custodia di bambini complementare alla famiglia sono migliorate un po’ ovunque, ma non è possibile dimostrare in modo chiaro che il programma d’incentivazione abbia contribuito a tale evoluzione. Ciononostante si può affermare che gli aiuti finanziari hanno prodotto un certo effetto (p. es. attraverso una maggiore sensibilizzazione al tema della custodia di bambini complementare alla famiglia). Inoltre, i sussidi, una volta cessati, sono spesso stati compensati tramite contributi cantonali e comunali.

Conclusions politiques du Conseil fédéral
(Allemand)
Der Bundesrat verabschiedete am 17. Februar 2010 eine Botschaft zur Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesgesetzes über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung um vier Jahre.
Medienmitteilung
Langues de publication
(Allemand)
Schlussbericht in Deutsch mit Zusammenfassungen in Französisch, Italienisch und Englisch
Publications / Résultats
(Allemand)
Documents annexés
Publications / Résultats
(Français)
Documents annexés