Key words
(German)
|
familienexterne Kinderbetreuung, Anstossfinanzierung, Impulsprogramm, Kindertagesstätten, schulergänzende Kinderbetreuung, Tagesfamilien
|
Short description
(German)
|
Evaluation des Vollzuges des Bundesgesetzes "Finanzhilfe für familienergänzende Kinderbetreuung"
|
Methods
(German)
|
Auswertung der Verwaltungsdatenbank; schriftliche Befragung der Gesuchstellenden; Vertiefungs- und Validierungsgespräche mit den involvierten Akteuren (Gesuchstellende, BSV, Kantone, Verbände und ExpertInnen)
|
Project aims
(German)
|
Mittels einer fomativen Evaluation soll der Vollzug das Bundesgesetz über die Finanzhilfe für familienergänzende Kinderbetreuung untersucht werden. Folgende, auf der Prozess- und der Inhaltsebene angesiedelte Fragen beantworten: · Wie sieht die praktische Umsetzung des Verfahrens aus? · Mit welchen Voraussetzungen sind die verschiedenen Akteure konfrontiert? Wo und wie interagieren sie? · Welche Unterstützungen benötigen die Gesuchstellenden? Wer bietet welche Hilfestellungen an? · Sind typische Schwierigkeiten festzustellen und gibt es dazu systematische Erklärungen? · Hat sich der Vollzug in der bisherigen Praxis verändert? Gibt es vorbildliche Umsetzungsprozesse (best practice)? · Sind die Entscheide des BSV nachvollziehbar und konsistent? · Entsprechen die Entscheide den gesetzlichen Grundlagen?
|
Abstract
(German)
|
Das Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung ist ein auf acht Jahre befristetes Impulsprogramm des Bundes, mit welchem Finanzhilfen für die Schaffung neuer Betreuungsangebote im Bereich Kindertagesstätten (z.B. Krippen) und schulergänzender Betreuung (z.B. Horte, Tagesschulen, Mittagstische) sowie für die Förderung der Strukturen für die Koordination der Betreuung in Tagesfamilien (z.B. Tagesfamilienvereine) ausgerichtet werden können. Dank dieser Angebote sollen Eltern Familie und Erwerbsarbeit bzw. Ausbildung besser vereinbaren können. Die Evaluation hat sowohl den Vollzugsablauf als auch inhaltliche Aspekte zum Gegenstand. Die zentralen Fragen lauten: Wie wird die praktische Umsetzung von den Politikadressaten beurteilt? Hat sich der Vollzug in der bisherigen Praxis verändert? Mit welchen Voraussetzungen sind die beteiligten Akteure konfrontiert? Wo und wie interagieren sie? Welche Unterstützungen benötigen die Gesuchstellenden, und wer bietet welche Hilfestellungen (z.B. Verbände, BSV, Kantone)? Sind typische Schwierigkeiten festzustellen und gibt es dazu systematische Erklärungen? Die Ergebnisse zeigen, dass sich weder aus Sicht des BSV, aus Sicht der Gesuchstellenden noch aus Sicht der kantonalen Fachpersonen systematische Mängel im Vollzug des Impulsprogramms feststellen lassen. Die Kommunikation zwischen dem BSV und den Trägerschaften sowie den Kantonen wird allgemein ebenfalls als gut beurteilt. Das Verfahren ist in seiner Grundstruktur zweckmässig, wenn auch vereinzelte Verbesserungsmöglichkeiten ausgemacht werden konnten. Verbesserungspotenzial liegt insbesondere in der Qualität der dem BSV eingereichten Unterlagen.
|
Abstract
(English)
|
The federal law on financial assistance for child-care outside the family is a federal impulse programme limited to eight years,whereby funding is provided for creating new child-care facilities for day-care (e.g. creches) and outside-school facilities (e.g. child-care centres, day schools, lunch-time care facilities), as well as for putting in place structures for coordinating care in day-time child-care families (e.g. child-care family associations). These facilities are aimed at making it easier for parents to combine a family and paid employment or full-time training. The evaluation focused on both implementation of the law and detailed aspects of what is done in practice. The central questions addressed were the following. How is the practical implementation of the law judged by those at whom it is aimed? Have there been changes in the way the law has been implemented so far? What prerequisites concern the players involved? Where and how do they interact? What kind of support do the applicants require and who can offer what kind of help (e.g. associations, FSIO, cantonal authorities)? Are there any typical difficulties and can they be systematically explained? The results of the evaluation show that, according to the FSIO, the applicants and the cantonal experts, there are no systematic failings in how the impulse programme is being implemented. Communication between the FSIO and both the associations and the cantonal authorities is generally considered good. Basically, the procedure adopted serves its purpose, even if there is room for improvement in a few areas. Potential for improvement lies in particular in the quality of the documentation submitted to the FSIO.
|
Abstract
(French)
|
La loi fédérale sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants est un programme d'impulsion de la Confédération, d'une durée de huit ans, qui permet de débloquer des fonds pour favoriser la création de nouvelles offres de prise en charge dans le domaine de l'accueil collectif de jour (par ex. crèches) et de l'accueil parascolaire (par ex. garderies, écoles à horaire continu, réfectoires scolaires), ainsi que la mise en place de structures coordonnant l'accueil familial de jour (par ex. associations de familles d'accueil). Ces offres doivent permettre aux parents de concilier plus facilement vie de famille et activité professionnelle ou formation. L'évaluation porte tant sur le déroulement même de la procédure que sur certains éléments du dispositif. Les principales questions étudiées sont les suivantes : Comment les destinataires politiques jugent-ils la mise en œuvre ? Celle-ci a-t-elle évolué au fil des mois ? Quels problèmes les acteurs impliqués rencontrent-ils ? Où et comment interagissent-ils ? De quelles formes de soutien les requérants ont-ils besoin, qui leur fournit de l'aide (p. ex. associations, OFAS, cantons) et de quel genre ? Des problèmes typiques sont-ils apparus et y a-t-il à leur propos des explications systématiques ? Les résultats montrent que ni l'OFAS, ni les requérants, ni les responsables cantonaux n'ont pu constater des déficiences systématiques dans la mise en œuvre du programme d'impulsion. En général, la communication entre l'OFAS et les supports juridiques ainsi que les cantons est jugée bonne. La procédure est appropriée dans sa structure de base, même si les évaluateurs ont relevé que des améliorations pouvaient être apportées sur certains points. Les documents remis à l'OFAS pourraient en particulier être de meilleure facture.
|
Abstract
(Italian)
|
Con la legge federale sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia la Confederazione ha avviato un programma d'incentivazione, limitato a otto anni, con il quale si possono concedere aiuti finanziari per la creazione di posti supplementari per la custodia di bambini nell'ambito della custodia collettiva diurna (ad es. asili nido) e della custodia parascolastica (ad es. doposcuola, scuole a orario continuato, mense) e per la promozione delle strutture che coordinano la custodia in famiglie diurne (ad es. associazioni di genitori diurni). L'obiettivo del programma è di aiutare i genitori a conciliare meglio l'attività lavorativa o la formazione con i compiti familiari. La valutazione verte sia sullo svolgimento della procedura sia su aspetti di contenuto. Queste le domande principali: in che modo i destinatari politici valutano l'attuazione del programma? Nella prassi seguita finora l'attuazione ha subìto modifiche? Con quali esigenze sono confrontate le parti interessate? Dove e come interagiscono? Di quali aiuti necessitano i richiedenti? Chi offre aiuti (ad es. associazioni, UFAS, Cantoni) e di che tipo? Sono stati riscontrati problemi tipici? Vi sono spiegazioni sistematiche in merito? Dai risultati emerge che né l'UFAS né i richiedenti né le persone competenti a livello cantonale hanno potuto riscontrare carenze sistematiche nell'attuazione del programma d'incentivazione. In linea generale la comunicazione tra l'UFAS e i soggetti giuridici nonché i Cantoni viene giudicata buona. La procedura è adeguata per quanto riguarda la sua struttura di base, anche se si potrebbero apportare alcuni miglioramenti. Si potrebbe migliorare in particolare la qualità dei documenti inoltrati all'UFAS.
|
Publications / Results
(German)
|
Titel: Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung. Evaluation des Vollzugs Autoren: Staehelin-Witt, Elke; Gmünder, Markus Jahr: 2005 Ort: Bern: BSV Reihe: Beiträge zur Sozialen Sicherheit. Forschungsbericht
Zum eBericht
Related documents
|
Publications / Results
(French)
|
Related documents
|