Key words
(English)
|
chestnut, Castanea sativa, fruit quality, orchard, rootstock, crop protection
|
Short description
(Italian)
|
Con il progetto AR-CAD 2/96 si è dato avvio ad un progetto innovativo per la valorizzazione del castagno attraverso la sua coltura in frutteti semi-intensivi per la produzione di frutti di qualità. L'importante crescita del settore castanicolo registrata nel corso degli ultimi anni (nascita dell'associazione dei castanicoltori, forte incremento delle superfici castanili ricuperate, organizzazione di una filiera produzione-commercializzazione, investimenti e finanziamento di un progetto da parte del decreto federale Regio plus) ha trovato una forte rispondenza nella popolazione, con un conseguente incremento nella quantità dei frutti raccolti e commercializzati. Questa situazione ha fatto però emergere nuovi importanti problemi: 1. Quale è la qualità delle castagne indigene rispetto a quelle estere in funzione della loro utilizzazione? 2. Quale è la migliore tecnica di conservazione che permetta di mantenere più a lungo il mercato? 3. Come risolvere i problemi fitosanitari (tortrici e balanino) legati alla diminuzione della qualità intrinseca del prodotto e alla gestione della coltura?
|
Project aims
(Italian)
|
Il concetto generale per la rivalutazione in chiave moderna della castanicoltura ticinese vuole toccare 4 obiettivi: 1. sviluppo delle basi per la creazione di un frutteto castanile destinato alla produzione di frutti di qualità superiore; 2. messa a punto di tecniche per il recupero polifunzionale delle vecchie selve castanili da frutto; 3. inventario delle varietà indigene sulla base della loro identificazione genetica, morfologica e studio delle qualità organolettiche; 4. sviluppo di tecniche di conservazione e di lavorazione delle castagne.
|
Transfer and application
(German)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Transfer and application
(English)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Transfer and application
(French)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Transfer and application
(Italian)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|
Knowlegde improvements / Publications
(Italian)
|
Il lavoro svolto dal WSL nel campo varietale ha permesso di identificare e di reperire sul terreno 58 varietà (Conedera, 1994) e questo lavoro è già stato in parte completato con osservazioni morfologiche e sulla biologia fiorale (Rudow, 1995). Per quel che concerne il frutteto castanile solo in Francia e in Italia esistono esperienze riguardanti l'impiantistica, la potatura e la gestione (Breisch, 1994; Paglietta e Bonous, 1990). Nella coltura in vitro ci si basa sull'esperienza acquisita alla RAC (Lê, 1992). Pochi lavori sono stati pubblicati sulla problematica della conservazione (Pratella, 1994), mentre sul problema della qualità organolettica dei frutti le principali esperienze sono legate ai nostri lavori (Kunsch et al., 1998). Per i problemi fitosanitari esistono poche esperienze la letteratura si limita alla descrizione delle principali avversità senza approfondire le possibilità di lotta attraverso metodologia biologiche o biotecnologiche (Angeli et al., 1997). Per quel che concerne le problematiche del cancro corticale (Cryphonectria parassitica) molti lavori sono stati eseguiti sia all'estero sia in Svizzera (Heiniger et al., 1998; Hoegger et al., 1998).
|
Process / State of work
(Italian)
|
Per raggiungere gli obiettivi prefissati si è previsto di procedere in parallelo su due direttive: 1. Sviluppo delle basi per la creazione di un frutteto castanile a. ricerca di portinnesti deboli, studio della loro compatibilità con le varietà, messa a punto del microinnesto in vitro, valutazione dei portinnesti in campo (Lê Cong Linh e A. Sassella); b. tecniche colturali, gestione del frutteto e possibilità di associazione con altre colture (A. Sassella). c. problemi fitosanitari (M. Jermini, A. Sassella, M. Conedera, D. Rigling e U. Heiniger) 2. Analisi delle problematiche legate alla scelta varietale e alla qualità del frutto a. confronto varietale tra varietà indigene ed estere (A. Sassella e U. Künsch) b. studio delle qualità organolettiche e biochimiche dei frutti in funzione della loro destinazione e della lavorazione e confronto con varietà estere (U. Künsch, A. Sassella, G. Jelmini M. Conedera) c. tecniche di conservazione e influsso sui parametri qualitativi (A. Sassella e U. Künsch) d. identificazione genetica e morfologica delle varietà indigene (Lê Cong Linh e M. Conedera) e. qualità del frutto e problemi fitosanitari (M. Jermini, A. Sassella, R: Brunetti, M. Conedera e U. Heiniger) Questi lavori sono strettamente legati anche alla produzione delle selve castanili e serviranno pure per la messa a punto di tecniche di recupero delle vecchie selva (M. Conedera).
|
Customers / Reporting
(Italian)
|
Servizi agricoli e forestali cantonali, Gruppo di lavoro sul castagno, ditte che si occupano di trasformazione e commercializzazione di castagne.
|
Publications / Results
(German)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Publications / Results
(English)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Publications / Results
(French)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Publications / Results
(Italian)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|