ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ACW (RAC)
Projektnummer
00.22.2.07
Projekttitel
Development and improvement of the use of beneficials against insect pests in protected crops
Projekttitel Englisch
Development and improvement of the use of beneficials against insect pests in protected crops
Kurztitel
Lutte biologique sous abris en horticulture

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
-
Anzeigen
-
-
Projektziele
-
Anzeigen
-
-
Umsetzung und Anwendungen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Neue Kenntnisse/Literatur
-
Anzeigen
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
-
Anzeigen
-
-
Projektspezifische Kosten
-
Anzeigen
-
-
Kunden/Berichterstattung
-
Anzeigen
-
-
Publikationen / Ergebnisse
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
protected crops, biological control, natural enemy, vegetable crop protection, ornemental crop protection, IPM
Kurzbeschreibung
(Französisch)
La lutte biologique est aujourd'hui un moyen largement reconnu, et fortement sollicité par les divers acteurs de la filière agro-alimentaire, pour la protection des cultures sous abris contre les ravageurs. A fortiori, certains secteurs de production, comme l'agriculture biologique, ont fort peu d'autres alternatives réalistes pour assumer une gestion phytosanitaire correspondant à leur cahier des charges. La complexité grandissante des ensembles biocénotiques fait que les recherches concernant l'adaptation, l'extension et l'amélioration de l'emploi des espèces déjà commercialisées et potentiellement intéressantes sont ainsi devenus des besoins affirmés et constants.
Projektziele
(Französisch)
1. Fournir aux serristes les outils de lutte biologique nécessaires afin de
a. Diminuer l'emploi des insecticides dans les serres
b. Rendre les interventions phytosanitaires moins hasardeuses pour le serriste.
c. Améliorer la qualité des produits agricoles de serre et leur image auprès des consommateurs.
2. Collaborer avec les firmes pour promouvoir la conduite de cultures de serre en lutte biologique
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)
1. Expertise pour la conduite d'essais en lutte biologique
2. Rapports et publications scientifiques, techniques et de vulgarisation sur les derniers développements en lutte biologique.
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)
Les essais et observations de base se dérouleront essentiellement dans les installations horticoles de la RAC (Changins, Les Fougères, Cadenazzo), et à l'école cantonale d'agriculture de Châteauneuf (VS). Les expérimentations à une échelle pratique et commerciale seront conduites chez des producteurs privés, notamment en Valais, à Genève et en France voisine (Haute-Savoie), ainsi qu'au Tessin sous la supervision du responsable de Cadenazzo. La collaboration est définie selon un code de priorité de l'objectif.
Les protocoles d'essais permettent de
1. Collecter d'une manière permanente des données les plus récentes en rapport avec la lutte biologique, et d'évaluer des éléments potentiellement intéressants pour nos conditions de production.
2. Evaluer les auxiliaires indigènes ou exotiques, notamment en collaboration avec des firmes, des organismes de recherche ou des groupes de travail internationaux.
3. Etudier les effets secondaires des produits phytosanitaires sur la conduite de la lutte biologique.

Ce projet est en liaison avec le projet RAC 22.2.01
Projektspezifische Kosten
(Französisch)
Olfactomètre, enceintes climatisées
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
Offices phytosanitaires cantonaux, offices techniques, vulgarisation, producteurs, firmes
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.