Schlüsselwörter
(Englisch)
|
greenhouse, vegetable, variety, national list, quality assessment, crop protection
|
Kurzbeschreibung
(Französisch)
|
Le grand nombre de nouvelles variétés proposées chaque année rend le choix difficile pour les maraîchers. La variété détermine dans une large mesure la conduite de la culture, le niveau de protection phytosanitaire, le potentiel de rendement et la qualité du produit.Les indications fournies par l'obtenteur ou les résultats enregistrés dans les pays voisins ne suffisent pas à répondre aux questions posées par les producteurs, distributeurs et consommateurs suisses. Les paramètres actuels d'appréciation de la qualité sont surtout esthétiques ; on manque de critères mesurables se rapportant à l'état de fraîcheur, à la composition chimique et à la valeur gustative. La traçabilité des produits quant à la variété, au site et à la méthode de production n'est pas assurée. Un appui scientifique doit être apporté pour la prévention et le traitement des maladies, ainsi que pour le traitement des dossiers d'homologation des produits. La RAC assure la coordination des essais en serres pour l'ensemble de la Suisse.
|
Projektziele
(Französisch)
|
Contribuer à établir la liste annuelle des variétés recommandées. Illustrer des pratiques culturales écologiques, tenant compte des résistances, de la rusticité et d'un environnement technique approprié. Etablir une méthodologie d'évaluation de la qualité (composition, aptitude au transport et à l'entreposage, relation entre la qualité apparente et la qualité interne). Identifier les méthodes culturales appropriées. Répondre aux demandes de diagnostic de maladies, évaluer les mesures à prendre en situation d'urgence, organiser les essais nécessaires à l'évaluation des produits en vue d'homologation. Introduire de nouvelles espèces légumières pouvant compléter l'assortiment.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)
|
Résultats d'essais suisses et étrangers. Manuel des légumes (liste annuelle des variétés recommandées). Participation aux réseaux français (CTIFL-INRA) d'expérimentation variétale de tomates et concombres en serres. Rapports COST 915 (amélioration de la qualité des fruits et légumes, étude d'un indice global et d'appréciation adapté aux besoins du consommateur). Index pour les produits de traitement des plantes
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)
|
2000 : Négociation d'une procédure uniforme de mise en place et d'évaluation, permettant le collationnement rapide des données recueillies chez les partenaires (stations fédérales et cantonales, obtenteurs, représentants), et leur comparaison. Mise en valeur et prolongements de COST 915 : développement et mise en application des méthodes d'analyse physico-chimiques et sensorielles. Etude et suivi de maladies fongiques. 2001 : Renforcement de la collaboration nationale et internationale en matière d'étude variétale. Mise en place d'une étude du comportement des légumes en filière de distribution.. Ebauche d'un référentiel de qualité pour les espèces légumières étudiées. Etude et suivi de maladies fongiques. 2002. : Evaluation des résultats de la coopération et de l'impact des données recueillies et diffusées.Poursuite de l'expérimentation de routine. Essai de référentiel de qualité dans la pratique, esquisse d'un indice de qualité globale (reliant la qualité apparente et la qualité intrinsèque). Etude et suivi de maladies fongiques. 2003 : Mise en valeur des résultats de l'évaluation ( coopération dans l'étude variétale et la diffusion des données). Poursuite de l'expérimentation de routine. Mise en pratique et étude de l'acceptance de l'indice de qualité globale. Etude et suivi de maladies fongiques. De façon permanente : coordination des recherches (en tant que centre national de compétence) et contribution aux travaux d'homologation des produits phytosanitaires. Le Centre de Cadenazzo expérimente, en accord avec SMA, les variétés particulièrement bien adaptées aux conditions du sud des Alpes. Ce projet est en liaison avec les projets RAC 22.2.06 et 22.2.07.
|
Projektspezifische Kosten
(Französisch)
|
3 tunnels chauffés d'une surface totale de 1000 m2 environ, entièrement équipés (branchés sur la centrale de pilotage des serres). Coût env. 60.000.-
|
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
|
Producteurs, distributeurs, consommateurs, obtenteurs.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|