En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
ACW (RAC)
Numéro de projet
00.22.1.03
Titre du projet
Sélection de nouvelles variétés de plantes aromatiques et médicinales
Titre du projet anglais
Breeding new varieties of aromatic and medicinal plants
Titre court
Sélection de plantes aromatiques et médicinales

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
-
-
-
Anzeigen
Description succincte
-
Anzeigen
-
-
Objectifs du projet
-
Anzeigen
-
-
Mise en oeuvre et application
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Connaissances nouvelles/Littérature
-
Anzeigen
-
-
Procédure/Etat des travaux
-
Anzeigen
-
-
Dépenses spécifiques au projet
-
Anzeigen
-
-
Destinataires/Diffusion des résultats
-
Anzeigen
-
-
Publications / Résultats
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Anglais)
aromatic plant, medicinal plant, plant breeding
Description succincte
(Français)
Les marchés agricoles sont saturés ; il est important pour la recherche agronomique de trouver de nouvelles possibilités de production. Les plantes médicinales et aromatiques constituent une alternative, certes modeste mais intéressante.
La plupart des espèces aromatiques et médicinales actuellement commercialisées représentent des variétés populations très hétérogènes et de qualité très moyenne. Pour le producteur, cette hétérogénéité signifie un manque de rentabilité et, pour l'acheteur, une incertitude quant à la qualité de la matière active recherchée. Les espèces concernées par ce projet sont les suivantes : Althaea officinalis, Artemisia umbelliformis, Gentiana lutea, Leontopodium alpinum, Origanum heracleoticum, O. majorana, O. virens, Pimpinella peregrina,, Primula elatior, P veris., Rosmarinus officinalis, Salvia officinalis, Satureja montana, Thymus vulgaris. Les espèces Echinacea sp., Ginseng quinquefolia, Iris sp, Artemisia sp, Hypericum sp et Stevia rebaudiana seront travaillées en collaboration avec Médiplant.
Objectifs du projet
(Français)
Améliorer les rendements en matière sèche et en matière active, l'homogénéité, la rusticité et la résistance aux maladies des espèces déjà introduites en culture.
Sélectionner et mettre en culture de nouvelles espèces susceptibles de produire des substances actives intéressantes pour l'industrie.
Mise en oeuvre et application
(Allemand)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Mise en oeuvre et application
(Anglais)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Mise en oeuvre et application
(Français)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Mise en oeuvre et application
(Italien)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Connaissances nouvelles/Littérature
(Français)
Recherches dans les ouvrages et revues spécialisées (assez limités), sur banques de données internationales (service bibliographique EPFL) et échanges d'informations avec les instituts étrangers.
Des variétés issues de nos travaux de sélection, des variétés sont actuellement fournies et recommandées aux praticiens suisses, à savoir : mélisse Landor, thym Varico, Hysope Perlay, alchémille Aper, millefeuille Spak, genépi RAC, plantain RAC, sauge RAC, mauve RAC et origan RAC.

Debrunner N., Darbellay Ch., Slacanin I., Ryser A. Selection of Hypericum perforatum L. "Population resistant to funguns pathogens". In Book of abstracts - "II World Congress on Medicinal and Aromatic Plants of Human Welfare" 10-15 November 1997, Mendoza, Argentina (réf. : P-064), (résumé).
Debrunner N., Dvorak V, de Magalhães P., Delabays N. Selection of genotypes of Artemisia annua L. for the agricultural production of artemisinin. In Proceedings "International Symposium : Breeding Research on Medicinal and Aromatic Plants", June 30-July 4, 1996, Quedlingburg, Germany, 222-225.
Rey Ch. et Slacanin I., 1997. Domestication du genépi blanc (Artemisia umbelliformis Lam.). Revue suisse Vitic., Arboric., Hortic. vol. 29 (3) : I-VIII.
Rey Ch. et Slacanin I, 1999. Approche culturale et phytochimique de l'Edelweiss. Revue suisse Vitic., Arboric., Hortic., vol. 31 (2) : 89-96.
Procédure/Etat des travaux
(Français)
A partir de comparaisons de provenances, repérage d'individus présentant les caractères phénotypiques et génotypiques souhaités. Sélection massale pour les espèces allogames comme la pimprenelle boucage et le plantain ou encore hybridation de têtes de clones pour le thym, la sauge, l'origan et la marjolaine. Pour les espèces autogames comme l'alchémille, la mélisse, l'hysope et le genépi, l'autofécondation des meilleurs clones donne les résultats escomptés.
En collaboration avec FAM-Liebefeld, la mise au point d'analyses sensorielles devrait faciliter le repérage des différents chémotypes à sélectionner. Un groupe de travail "sélection" dans le cadre de Plantamont collabore à ce projet.
Avec le thym, la sauge et le genépi les travaux envisagés visent à améliorer les variétés existantes.
Les travaux entrepris sur l'edelweiss offrent déjà des résultats prometteurs. La sélection avec cette espèce tiendra compte des souhaits formulés par les industries alimentaires et cosmétiques, à savoir : haute teneur en tanins et en flavonoïdes.
Dans le cadre de ce projet, RAC collabore aux travaux de sélection entrepris par Médiplant, notamment sur les espèces Artemisia, Hypericum, Stevia, Echinacea. Un appui technique de Médiplant est fourni en contrepartie à ce projet RAC.
Dépenses spécifiques au projet
(Français)
Batterie de distillation (6 unités)
Analyses phytochimiques : Frs. 30'000.--
Destinataires/Diffusion des résultats
(Français)
Producteurs, organisations professionnelles, sélectionneurs (DSP), industries
Publications / Résultats
(Allemand)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publications / Résultats
(Anglais)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publications / Résultats
(Français)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publications / Résultats
(Italien)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.