Schlüsselwörter
(Englisch)
|
wine analysis, control for the export of wine, accreditation, quality system, analysis method
|
Kurzbeschreibung
(Französisch)
|
Ce projet concerne les activités du service CVF n'entrant pas dans les autres projets de la RAC, soit : - Contrôle des vins destinés à l'exportation. - Entretien du Système Qualité du service CVF. - Participation aux travaux de commissions de rédaction de méthodes d'analyse sur le plan national et international. - Introduction et mise au point de nouvelles méthodes d'analyse, en particulier pour l'étude des composés phénoliques des raisins et des vins. Cette méthode devrait donner des résultats permettant de faciliter la détermination de la date de vendange en fonction de sa " maturité phénolique " et de mesurer le potentiel en composés phénoliques des vendanges des essais de la recherche viticole (clones, techniques culturales, etc.).
|
Projektziele
(Französisch)
|
- Remplir le mandat fixé dans l'ordonnance de l'OFAG du 7.12.1998 concernant le contrôle des moûts de raisin, jus de raisin et vins destinés à l'exportation. - Maintenir l'accréditation selon SN EN 45001du service CVF. - Echanger des informations sur les méthodes d'analyse des vins et rédiger des méthodes reconnues sur le plan national et/ou international. - Mettre au point une méthode rapide d'estimation des composés phénoliques des vendanges rouges.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)
|
- L'ordonnance de l'OFAG concernant le contrôle des moûts de raisin, jus de raisin et vins destinés à l'exportation du 7.12.1998 prévoit que la Station fédérale de recherches agronomiques de Changins effectue les analyses des échantillons qui lui sont soumis, établit un certificat d'analyse et complète les documents exigés par les pays de destination. - Le service Chimie des vins et fruits est accrédité depuis le 9.07.1999 selon la norme SN EN 45001. L'entretien de son système Qualité nécessite l'organisation d'audits internes, d'essais intralaboratoires ainsi que sa participation à des essais interlaboratoires afin de garantir le maintien de sa compétence. - Le chef du service CVF est président de la sous-commission 11 du Manuel suisse des denrées alimentaires (chap. 30 Vins) et membre de la sous-commission conventionnelle des méthodes d'analyse de l'Office International de la Vigne et du Vin. - Différentes méthodes d'analyse des composés phénoliques des raisins sont publiées dans la littérature. L'interprétation des résultats obtenus avec ces méthodes est souvent liée aux cépages étudiés qui ne sont pas toujours cultivés en Suisse ainsi qu'aux types de vins recherchés.
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)
|
1. Appliquer les procédures du Manuel Qualité du service pour le contrôle des vins destinés à l'exportation ainsi que pour l'entretien du Système Qualité. 2. Comparer différentes méthodes d'estimation de la richesse en composés phénoliques du raisin : - Mesurer leur passage dans le vin et étudier les corrélations éventuelles avec la qualité gustative des vins (richesse et qualité des tanins). - Collaborer avec l'Ecole d'Ingénieurs de Changins et le service de technologie vinicole (TMV) de la RAC pour la comparaison de méthodes d'estimation de la richesse en composés phénoliques du raisin.
|
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
|
Contrôle des vins à l'exportation : OFAG & Exportateurs Participation aux travaux de commissions de rédaction de méthodes d'analyse : OFSP, OIV Mise au point de nouvelles méthodes d'analyse : - Recherche viticole et oenologique (RAC, section VTO), services cantonaux de viticulture et d'oenologie, viticulture suisse, entreprises d'encavage
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|