Schlüsselwörter
(Englisch)
|
seed, certification, plant passport, quarantine, variety protection
|
Kurzbeschreibung
(Französisch)
|
Des semences ou des plants vigoureux et sains d'une variété de qualité sont le meilleur garant de départ pour la réussite d'une culture respectueuse de l'environnement. L'Office Fédéral de l'Agriculture (OFAG) est chargé de la mise à jour et de l'exécution de l'Ordonnance sur la production et la mise en circulation du matériel végétal de multiplication, tâche confiée à son Service des semences et plants (SSP), dont le service Certification Semences, Plants de la RAC (CSP) est un des constituants. Pour la certification des plants de pommes de terre, le service CSP est centre de compétence pour toute la Suisse. Pour la certification des semences, le service CSP fonctionne comme antenne régionale de la FAL.
Afin de stimuler la création variétale, la Suisse octroie des titres de protection aux obtenteurs de nouvelles variétés de plantes. L'OFAG est chargé de la mise à jour et de l'exécution de la Loi sur la protection des obtentions végétales; il confie à la RAC l'examen des variétés de céréales, tournesol, pois et soja.
|
Projektziele
(Französisch)
|
Promouvoir la qualité du matériel de multiplication offert à l'utilisateur - par l'adaptation constante des dispositions de contrôle de la qualité à l'évolution des techniques, en conformité à la fois avec les règles internationales et avec les besoins spécifiques de la Suisse; - par leur mise en œuvre rationnelle en collaboration étroite avec la profession.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)
|
- Norme pour la certification des plants publiés par la Commission économique pour l'Europe de l'ONU (UN/ECE). - Système de certification (1999) de l'OEPP pour la certification du plant (tient compte des techniques in vitro). - Systèmes de l'OCDE pour la certification variétale des semences destinées au commerce international et documentation sur les sujets connexes (accréditation du personnel des entreprises semencières auquel sont déléguées des tâches de contrôle officiel, variétés génétiquement modifiées ...). - Convention 1991 de l'Union pour la protection des obtentions végétales (UPOV) et directives de mise en œuvre. - Règlement et directives de la Communauté européenne en la matière, en constante évolution; fournissent un exemple de mise en œuvre des normes mondiales ci-dessus, incontournables pour la Suisse, en conséquence des accords bilatéraux présents et futurs.
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)
|
1. Pour la certification des plants de pommes de terre, le service CSP-RAC fait les tests sanitaires (tests Elisa) pour toute la Suisse; les contrôles de qualité qu'il réalise, avec la collaboration de la FAL, comprennent l'inspection des cultures, l'organisation des tests de quarantaine des lots indigènes et importés, les analyses en laboratoire et la surveillance du commerce; l'emploi de la méthode TUBERPRO est en phase de généralisation (H. Gilliand). 2. Pour les semences, la RAC exécute une partie des contrôles selon les instructions de la FAL (R.Guy, P. Miauton). 3. Pour la protection des obtentions végétales, le CSP prépare les dossiers pour les tests DHS réalisés à l'étranger et entérine les résultats (R.Guy) 4. Le service CSP participe activement à un projet d'informatisation commun entre SSP et profession (H. Gilliand). Il participe aux travaux du bureau du SSP et à divers groupes de travail à l'OFAG (P. Miauton) : Ordonnances sur les semences et plants; participation au système d'accréditation de l'OCDE; Loi sur la protection des obtentions végétales; Règlement communautaire; Introduction du passeport phytosanitaire pour les plants.
|
Projektspezifische Kosten
(Französisch)
|
Le laboratoire ELISA est en cours de transformation pour pouvoir maîtriser les analyses de l'ensemble des lots importés ou produits en Suisse. Le montant dépendra des possibilités de récupération du matériel de la FAL.
|
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
|
- Obtenteurs, producteurs, établissements multiplicateurs, commerces des semences et des plants, utilisateurs - Législateur
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|