Schlüsselwörter
(Englisch)
|
mountain pasture, grazing system, selective grazing, cattle, sheep, meat production, botanical composition
|
Kurzbeschreibung
(Französisch)
|
La nouvelle politique agricole conduit a une restructuration des exploitations et à une augmentation des surfaces à exploiter de manière extensive, surtout en zones de montagne. Le maintien d'un paysage cultivé est souhaité, bien qu'une exploitation extensive soit jugée peu intéressante du point de vue économique par l'agriculteur. En altitude, les pâturages abandonnés par les bovins sont souvent repris par les ovins dont le cheptel en Suisse augmente progressivement. Conduits de façon très libre, d'importants troupeaux de moutons pâturent en outre des endroits à haute altitude qui n'ont jamais été parcourus par les bovins (surfaces non cadastrées pour les bovins) et qui sont habituellement fréquentés par la faune sauvage. L'extension des zones parcourues par les ovins s'accompagne souvent d'une dégradation de la flore, de mauvaises performances animales, d'une progression des friches à basse altitude et de pertes de moutons dues aux attaques des grands prédateurs. Pour éviter ces problèmes, il est nécessaire de développer de nouveaux systèmes de pâture. Très peu pratiquée en Suisse, la pâture mixte des ovins et des bovins pourrait s'avérer intéressante. De façon générale, nous manquons de références techniques pour élaborer des recommandations permettant d'entretenir ces surfaces de façon rationnelle tout en obtenant des performances animales satisfaisantes.
|
Projektziele
(Französisch)
|
Etablir des recommandations pour des systèmes extensifs de pâture permettant de préserver la diversité du paysage et des espèces végétales et d'assurer des performances animales acceptables: - pour des ovins, seuls ou mélangés avec des bovins, - pour des bovins ayant des besoins énergétiques plus ou moins élevés (élevage, engraissement, vaches allaitantes).
|
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Umsetzung und Anwendungen
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Umsetzung und Anwendungen
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)
|
Un groupe de travail vient de rédiger un rapport faisant le point sur la pâture du mouton en montagne (Bericht der Arbeitsgruppe "Nachhaltige Schafalpung"; extraits publiés dans le journal Forum de la Fédération suisse d'élevage ovin en août 1999). Une publication récente présente la pâture mixte avec des ovins et des bovins, ses avantages et les aspects qui doivent encore être étudiés (Troxler, 1998, Revue suisse Agric. 30 (2), 53-56). Des essais de pâture avec des bovins sont menés en commun avec la RAP depuis 1988 sur le pâturage de la Petite Ronde (NE). Ils ont montré qu'il était possible d'obtenir une très bonne valorisation de l'herbe par les bovins avec une exploitation extensive (Jans et Troxler, 1996, Revue suisse Agric. 28 (4), 223-227).
|
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)
|
Ce projet comprend 2 projets partiels: 1. Pâture ovine en zones marginales: Trois systèmes de pâture, appliqués sur différents alpages, seront comparés: a. pâture tournante avec des moutons seuls, b. pâture tournante avec des moutons mélangés avec des bovins, c. pâture libre avec des moutons seuls (système le plus répandu actuellement). Cette étude se déroulera dans les Alpes valaisannes et les Préalpes fribourgeoises, en collaboration avec les organismes cantonaux concernés. L'utilisation des surfaces pastorales par les animaux sera précisément observée (sélectivité et intensité de la pâture, impact sur la flore dans les zones sensibles, etc.). 2. Systèmes extensifs de pâture pour bovins: Trois thèmes seront abordés: a. gestion de l'offre en fourrage avec une faible charge par un début de pâture très précoce et une prolongation de la pâture en automne (essai avec des boeufs), b. possibilités de réduire les populations de mauvaises herbes (vératre, chardons) par une charge instantanée élevée (essai avec des vaches allaitantes), c. gestion des lisières de forêt par la pâture (création/entretien de différentes formes de lisières étagées). Ces thèmes seront étudiés en collaboration avec la RAP, principalement sur le pâturage de La Petite Ronde (Les Verrières, NE), en partie aussi à La Frêtaz (Bullet, VD) et dans la pratique. Le premier projet partiel commencera en 2000, le second débutera progressivement dès 2001.
|
Projektspezifische Kosten
(Französisch)
|
Clôtures pour moutons: Fr. 15 à 20'000.- Orthophotos et fonds de cartes digitalisés: Fr. 1000.- Voiture: Fr. 5'000.-/année Location de matériel (GPS): Fr. 1'000.-/année Analyses de sols (20 échant. tous les 4 ans) et de fourrages (env. 150 échant./année, à partir de 2002)
|
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
|
Vulgarisation agricole, ADCF, Groupement suisse pour les régions de montagne (SAB), Société suisse d'économie alpestre, producteurs de viande exploitant des pâturages, OFAG, OFEFP et organisations de protection de l'environnement, Fédération suisse d'élevage ovin.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
|
For more detailed information please contact the person in charge of the project
|
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
|
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
|
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
|
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
|