ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
ART (FAL)
Project number
00.12.3.2
Project title
Securing of high quality seed
Brief title
Saatgutqualität

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
-
-
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
-
-
-
Project aims
Anzeigen
-
-
-
Transfer and application
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
Anzeigen
-
-
-
Process / State of work
Anzeigen
-
-
-
Customers / Reporting
Anzeigen
-
-
-
Publications / Results
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(English)
seed analysis, seed quality, seed health, germination, seed purity
Short description
(German)
In der Saat- und Pflanzgutverordnung des EVD ist der Vollzug dem Bundesamt für Landwirtschaft übertragen. Das Saatgutprüflabor der FAL ist als offizielles Labor für die ganze Schweiz zuständig und durch die Internationale Vereinigung für Saatgutprüfung (ISTA) akkreditiert. Unsere Aufgabe umfasst:
- Überwachung der Saatgutqualität auf Grund der in der Departementsverordnung niedergelegten Qualitätsnormen.
- Erarbeitung von Schadschwellen für wichtige, samenübertragbare Krankheiten und Durchführung von Gesundheitsuntersuchungen von Biosaatgut in enger Zusammenarbeit mit Teilprodukt Schad- und Nutzorganismen.
- Früherkennung und Identifikation von unerwünschten Samenarten und Führung der Referenzsamensammlung.
- Weiterentwicklung der Prüfmethodik in Zusammenarbeit mit der ISTA.
Project aims
(German)
Die Untersuchung des Saatgutes dient der Beurteilung des Aussaatwertes Saatgut für den Acker-, Futter- und Gemüsebau (Vollzugsaufgaben). Dazu werden Prüfungen auf Art- bzw. Sortenechtheit (Samendiagnostische Merkmale, Elektrophorese), Besatz mit fremden Samen (z.B. Unkräuter), Keimfähigkeit, Wassergehalt sowie Befall mit samenbürtigen Krankheiten durchgeführt. Die Kontrolle des im Inland produzierten bzw. gehandelten Saatgutes trägt zur Qualitätssicherung bei und ermöglicht die Früherkennung von Begleitarten mit invasivem Charakter. - Zudem wird die Qualitätssicherung bei der Vermehrung einheimischer Ökotypen von Wildpflanzen durchgeführt.
Transfer and application
(German)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Transfer and application
(English)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Transfer and application
(French)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Transfer and application
(Italian)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Knowlegde improvements / Publications
(German)
Unsere Tätigkeit beschränkt sich weitgehend auf die gesetzlich vorgeschriebenen Kontrollen (Untersuchung von Proben für die Saatgutzertifizierung) sowie auf in- und ausländische Expertisen und anstaltsinterne Untersuchungen. Die Dienstleistungen für den Samenhandel (VSSJ) werden durch Beiträge des VSSJ finanziert.
Process / State of work
(German)
- Es werden jährlich ca. 6000 Samenproben untersucht, die von den Saatgutvermehrungs-Organisationen, dem Samenhandel, von ausländischen Firmen (Schiedsanalysen) sowie aus FAL-eigenen Projekten stammen.
- Das Saatgutprüflabor betreibt und unterhält ein Qualitätssicherungssystem welches den Anforderungen der ISTA entspricht. Es nimmt an den Referee-Untersuchungen der ISTA sowie an den Ringuntersuchungen der Fachgruppe Saatgut des VDLUFA teil und beteiligt sich an der Weiterentwicklung der Prüfmethodik in Zusammenarbeit mit der ISTA.
- Gesundheitsaspekte des Saatgutes werden für Acker- und Futterpflanzen bzw. für Gemüse durch die Mitarbeiter/innen des Teilprodukts 13.3 (Schad- und Nutzorganismen) bzw. durch die FAW bearbeitet.
- Weiterentwicklung der Methodik zur Erfassung der Saatgutqualität.
Customers / Reporting
(German)
Landwirtschaftliche Praxis und Beratung
Gärtnerinnen und Gärtner
Saatgutvermehrungsorganisationen
In- und ausländische Samenfirmen
FAL-interne Kunden
Publications / Results
(German)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publications / Results
(English)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publications / Results
(French)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publications / Results
(Italian)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.