ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
ALP (FAM)
Project number
00.35.2.1
Project title
Production, distribution and maintenance of starter organisms
Brief title
Produktion von Gärungsorganismen

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
-
-
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
-
-
-
Project aims
Anzeigen
-
-
-
Transfer and application
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
Anzeigen
-
-
-
Process / State of work
Anzeigen
-
-
-
Customers / Reporting
Anzeigen
-
-
-
Publications / Results
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(English)
microbiology, culture, culture production, strain collection, lactic acid bacteria, propionic acid bacteria, dairy product, cheese, flavour, texture, cheese ripening
Short description
(German)
Schweizer Milchprodukte und insbesondere Käse sollen sich als Premium-Produkte auf dem Markt profilieren. Neben dem Fachwissen braucht es hierzu gute Milchqualität, einwandfreie Technologie und geeignete Gärungsorganismen.
Die FAM liefert den Kunden Gärungsorganismen zur Herstellung von Milchprodukten, insbesondere von Rohmilchkäse. Bei den thermophilen Milchsäurebakterien für die Herstellung von Hart- und Halbhartkäse aus Rohmilch verfügt die FAM über ein einzigartiges Angebot, das andere Kulturenhersteller nicht bieten können.
Mit dem Angebot von ausgewählten Gärungsorganismen wird die Herstellung von neuen Produkten ermöglicht und die Produktevielfalt für den Konsumenten vergrössert. Der gezielte Einsatz von Gärungsorganismen ermöglicht es, Geschmack, Geruch, Aroma und Textur von Käse zu lenken, sowie spezifische funktionelle Eigenschaften zu erreichen. Die spezifischen Bedürfnisse der Hersteller von AOC- oder Bioprodukten können erfüllt werden.
Die FAM verfügt über eine grosse Sammlung von Gärungsorganismen, die aus qualitativ sehr guten Milchprodukten selektioniert worden sind. Sie kann bei der Entwicklung von neuen Kulturen darauf zurückgreifen. Das Kulturenangebot der FAM basiert auf dem Prinzip der Natürlichkeit und schliesst den Einsatz von GVO aus.
Project aims
(German)
1. Die Kunden erhalten die Kulturen gemäss festgelegten Qualitätsmerkmalen und gewünschten Lieferbedingungen.
2. Das Kulturensortiment wird in Abhängigkeit der Kundenbedürfnisse und der Forschungsergebnisse weiterentwickelt und der Einsatz in der Praxis überprüft.
3. Marketingkonzept für Angebot und Vermarktung der Gärungsorganismen ist erstellt.
4. Datenbankkonzept für Stammsammlung erstellt und vorhandene Informationen zu den FAM-Stämmen systematisch geordnet und verfügbar.
Das an der FAM vorhandene Potential an Stämmen bleibt für Forschungs- und Entwicklungsarbeiten erhalten.
5. Kommerzielle Kulturen sind kostendeckend.
6. Die Bedürfnisse nach Alternativen zu den heutigen Flüssigkulturen sind ermittelt und die Umsetzungsmöglichkeiten geprüft.
7. Das Projekt Gärungsorganismen ist nach den Grundsätzen des IMS der FAM geführt.
Transfer and application
(German)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Transfer and application
(English)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Transfer and application
(French)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Transfer and application
(Italian)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.
Knowlegde improvements / Publications
(German)
Die umfangreiche Publikationsliste zu den Arbeiten mit Gärungsarbeiten ist in den Tätigkeitsberichten der FAM dokumentiert und unter http://www.agroscope.ch/ einsehbar.
Process / State of work
(German)
Die Kulturen werden in der Regel wöchentlich produziert und in frischem Zustand abgegeben.
Ein QM-System ist aufrechtzuerhalten.
Customers / Reporting
(German)
Gewerbliche und industrielle Milchverarbeiter
Milchwirtschaftliche Inspektions- und Beratungsdienste
Milch- und landwirtschaftliche Organisationen
In- und ausländische Forschungsinstitute
Publications / Results
(German)
Für spezifische Informationen kontaktieren Sie bitte die angegebene Person.
Publications / Results
(English)
For more detailed information please contact the person in charge of the project
Publications / Results
(French)
Pour des informations supplémentaires veuillez contacter la personne indiquée.
Publications / Results
(Italian)
Per ulteriori informazioni vogliate contattore il responsabile menzionato.