ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
BSV
Projektnummer
MAS-26-02
Projekttitel
Expertise IV-Neurenten-Modul

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Kurzbeschreibung
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Projektziele
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Abstract
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Publikationen / Ergebnisse
Anzeigen
-
-
-

Erfasste Texte


KategorieText
Kurzbeschreibung
(Deutsch)

Im Rahmen des Budgetprozesses des Bundes erstellt das Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV) mindestens einmal pro Jahr Schätzungen für die Ausgaben der Überbrückungsleistungen (ÜL). Der Schätzhorizont beträgt fünf Jahre. Für die diesbezügliche Modellierung holt das BSV eine externe Beurteilung ein.

Kurzbeschreibung
(Englisch)
As part of the federal budget process, the Federal Social Insurance Office (FSIO) produces estimates of expenditure on transition benefits (TB) at least once a year. The forecast covers a five-year period. The FSIO commissions an external assessment to carry out the relevant modelling.
Kurzbeschreibung
(Französisch)
Dans le cadre du processus budgétaire de la Confédération, l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS) établit au moins une fois par an des estimations des dépenses liées aux prestations transitoires (PTra). L'horizon d'estimation est de cinq ans. Pour la modélisation correspondante, l'OFAS fait appel à une évaluation externe.
Kurzbeschreibung
(Italienisch)
Nell'ambito del processo di bilancio della Confederazione, l'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) elabora almeno una volta all'anno delle stime relative alle spese per le prestazioni transitorie (PTra). L'orizzonte temporale della stima è di cinque anni. Per la modellizzazione corrispondente, l'UFAS ricorre a una valutazione esterna.
Projektziele
(Deutsch)

Im Rahmen der Überprüfung sollen die folgenden Fragen beantwortet werden:

  • Ist der Modellierungsansatz geeignet zur zur Abschätzung der erwarteten zukünftigen Ausgaben der ÜL?
  • Werden die verfügbaren Informationen/Daten optimal genutzt?
  • Wurde der Modellierungsansatz technisch korrekt und fehlerfrei implementiert?
Projektziele
(Englisch)

The review aims to answer the following questions:

  • Is the modelling approach suitable for estimating the expected future expenditure of the TB?
  • Is the available information/data being used to its full potential?
  • Has the modelling approach been implemented correctly and without errors from a technical perspective?
Projektziele
(Französisch)

Dans le cadre de ce mandat, il s'agit notamment de répondre aux questions suivantes :

  • L'approche de modélisation est-elle appropriée pour estimer les dépenses futures prévues au titre des PTra ?
  • Les informations/données disponibles sont-elles utilisées de manière optimale ?
  • L'approche de modélisation est-elle mise en œuvre de manière techniquement correcte et sans erreur ?
Projektziele
(Italienisch)

Nell'ambito della verifica si intende rispondere alle seguenti domande:

  • L'approccio di modellizzazione è idoneo a stimare le spese future previste delle PTra?
  • Le informazioni e i dati disponibili vengono utilizzati in modo ottimale?
  • L'approccio di modellizzazione è stato implementato in modo tecnicamente corretto e privo di errori?
Abstract
(Deutsch)
Die Ergebnisse zeigen: Die Schätzungen sind für den Budgetzweck geeignet, die Implementierung ist zweckmässig, transparent und technisch korrekt umgesetzt. Das Schätzmodell nutzt die verfügbaren Daten konsistent und liefert robuste Projektionen.
Empfohlen wird erstens, zentrale Treiber weiterhin systematisch zu beobachten und zu analysieren und gegebenenfalls zu berücksichtigen, insbesondere die demografische Entwicklung und regelmässige Anpassungen des Maximalbetrags und der anrechenbaren Ausgaben. Zweitens der Ausbau der Dokumentation um explizite Annahmen. Drittens lässt sich die technische Betriebsstabilität durch reproduzierbare Umgebungen stärken und durch die Weiterführung der Versionierung sowie der systematischen Qualitätskontrollen nachhaltig gewährleisten.
Abstract
(Englisch)
The results show that the estimates are suitable for budgetary purposes and that the implementation is appropriate, transparent and technically sound. The estimation model makes consistent use of the available data and produces robust projections.
Firstly, it is recommended that key drivers continue to be systematically monitored and analysed and, where appropriate, taken into account, in particular demographic trends and regular adjustments to the maximum amount and eligible expenditure. Secondly, the documentation should be expanded to include explicit assumptions. Thirdly, technical operational stability can be strengthened through reproducible environments and sustainably ensured by continuing versioning and systematic quality controls.
Abstract
(Französisch)
Les résultats montrent que les estimations sont adaptées à l’objectif d’établissement du budget et que la mise en oeuvre est appropriée, transparente et techniquement correcte. Le modèle d’estimation utilise de manière cohérente les données disponibles et fournit des projections fiables.
Il est recommandé de continuer à observer et à analyser systématiquement les principaux facteurs, et d’en tenir compte le cas échéant, notamment l’évolution démographique et les adaptations régulières du montant maximal et des dépenses reconnues. Il convient ensuite de compléter la documentation par des hypothèses explicites. Enfin, la stabilité opérationnelle peut être renforcée par des environnements reproductibles et garantie à long terme grâce à la gestion des versions et à des contrôles de qualité systématiques.
Abstract
(Italienisch)
Ne risulta che le stime sono adeguate ai fini della pianificazione finanziaria e che la sua implementazione è appropriata, trasparente e tecnicamente corretta. Il modello di stima utilizza i dati disponibili in modo coerente e fornisce proiezioni solide.
Si raccomanda innanzitutto di continuare a osservare e analizzare sistematicamente i principali fattori d’influenza, in particolare l’evoluzione demografica e gli adeguamenti regolari dell’importo massimo e delle spese riconosciute, e, se del caso, di tenerne conto nel modello. Inoltre, si raccomanda di completare la documentazione con ipotesi esplicite. Infine, la stabilità tecnica potrebbe essere rafforzata mediante ambienti riproducibili e garantita in modo duraturo attraverso la prosecuzione del versionamento e dei controlli di qualità sistematici.
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)