Key words
(German)
|
AHV-Finanzhaushalt, Modellevaluation
|
Short description
(German)
|
Das Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV) erstellt jährlich modellbasierte Projektionen über die Finanzen der Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV). Eine externe Expertise beurteilt, ob die Einnahmen- und Ausgabenprojektionen des überarbeiteten AHV-Gesamtmodells technisch korrekt implementiert und plausibel sind. Dieses Modell soll 2026 erstmals zur Erstellung der Finanzperspektiven verwendet werden.
|
Short description
(English)
|
The Federal Social Insurance Office (BSV) produces annual model-based projections of the finances of the Old Age and Survivors’ Insurance (AHV) scheme. An external expert assessment evaluates whether the revenue and expenditure projections of the revised comprehensive AHV model have been implemented correctly from a technical perspective and are plausible. This model is to be used for the first time in 2026 to draw up the financial outlook
|
Short description
(French)
|
L'Office fédéral des assurances sociales (OFAS) établit chaque année des projections basées sur des modèles concernant les finances de l'assurance-vieillesse et survivants (AVS). Une expertise externe évalue si les projections de recettes et de dépenses du modèle global révisé de l'AVS ont été mises en œuvre de manière techniquement correcte et si elles sont plausibles. Ce modèle doit être utilisé pour la première fois en 2026 pour l'établissement des perspectives financières.
|
Short description
(Italian)
|
L’Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) elabora ogni anno proiezioni basate su modelli relativi alle finanze dell’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti (AVS). Una perizia esterna valuta se le proiezioni relative alle entrate e alle uscite del modello globale AVS rivisto siano state implementate in modo tecnicamente corretto e siano plausibili. Questo modello dovrebbe essere utilizzato per la prima volta nel 2026 per l’elaborazione delle prospettive finanziarie.
|
Project aims
(German)
|
Geprüft werden diejenigen Bestandteile der Modellierung und des Programm-Codes, welche den AHV-Finanzhaushalt im Umlage-Szenario «Referenz» unter der geltenden gesetzlichen Ordnung produzieren.
Im Rahmen der Überprüfung werden insbesondere die folgenden Fragen beantwortet:
- Werden die Rohdaten-Prozessierung sowie die Modellierungsansätze bei der Einnahmen- und der Ausgabenseite korrekt implementiert?
- Ist der R-Code übersichtlich und konsistent strukturiert?
- Sind unter Berücksichtigung der Datenverfügbarkeit die – gemessen am zu erwartenden Einfluss auf die AHV-Finanzen der Zukunft – wichtigsten Elemente des Rentensystems hinreichend abgebildet?
- Folgen die verwendeten Projektionsmethoden angesichts der verfügbaren Daten und der Komplikationen nachwirkender Gesetzesreformen die aktuell methodischen Standards?
|
Project aims
(English)
|
The review examines those components of the modelling and programme code which generate the AHV financial balance in the ‘Reference’ pay-as-you-go scenario under the current legal framework.
As part of the review, the following questions in particular are addressed:
- Are the raw data processing and the modelling approaches for both the revenue and expenditure sides correctly implemented?
- Is the R code clearly and consistently structured?
- Taking data availability into account, are the most important elements of the pension system – as measured by their expected impact on the future finances of the AHV – adequately modelled?
- Given the available data and the complications arising from the lingering effects of past legislative reforms, do the projection methods used comply with current methodological standards?
|
Project aims
(French)
|
L'examen porte sur les éléments de la modélisation et du code de programmation qui déterminent le budget de l'AVS dans le scénario de répartition « de référence » selon la législation en vigueur.
Dans le cadre de cet examen, les questions suivantes trouvent notamment une réponse :
- Le traitement des données brutes ainsi que les approches de modélisation du côté des recettes et des dépenses sont-ils correctement mis en œuvre ?
- Le code R est-il structuré de manière claire et cohérente ?
- Compte tenu de la disponibilité des données, les éléments les plus importants du système de retraite sont-ils suffisamment pris en compte, au regard de leur influence attendue sur les finances de l’AVS à l’avenir ?
- Compte tenu des données disponibles et des complications liées aux réformes législatives récentes, les méthodes de projection utilisées respectent-elles les normes méthodologiques actuelles ?
|
Project aims
(Italian)
|
Vengono verificati quegli elementi della modellizzazione e del codice di programma che determinano il bilancio dell’AVS nello scenario a ripartizione «di riferimento» nell’ambito della normativa vigente.
Nell’ambito della verifica vengono fornite risposte in particolare alle seguenti domande:
- L’elaborazione dei dati grezzi e gli approcci di modellizzazione relativi al lato delle entrate e delle uscite sono implementati correttamente?
- Il codice R è strutturato in modo chiaro e coerente?
- Tenendo conto della disponibilità dei dati, gli elementi più importanti del sistema pensionistico – misurati in base all’influenza prevista sulle finanze dell’AVS in futuro – sono rappresentati in modo adeguato?
- I metodi di proiezione utilizzati, alla luce dei dati disponibili e delle complicazioni derivanti dalle riforme legislative successive, sono conformi agli attuali standard metodologici?
|
Abstract
(German)
|
Das Modell setzt die gesetzlichen Vorgaben der AHV korrekt um und liefert plausible Ergebnisse. Sein Aufbau ist klar gegliedert und es ist durch die konsequente Modularisierung gut wartbar; dies macht das Modell robust gegenüber künftigen Anpassungen. Wir sehen keine grundlegenden Mängel, die einer Erstanwendung im Jahr 2026 entgegenstehen.
|
Abstract
(English)
|
The model correctly implements the statutory requirements of the OASI scheme and delivers plausible results. It is clearly structured and easy to maintain thanks to its consistent modularisation. Consequently, it will be robust to future adjustments. We have not observed any fundamental shortcomings that would prevent its application starting in 2026.
|
Abstract
(French)
|
Le modèle met correctement en œuvre les exigences légales de l’AVS et livre des résultats plausibles. Sa composition est clairement structurée et sa modularisation systématique facilite son entretien, ce qui rend le modèle suffisamment robuste pour résister à de futures adaptations. Aucune lacune fondamentale qui empêcherait une première application de ce modèle en 2026 n’a été relevée.
|
Abstract
(Italian)
|
Il modello applica correttamente le prescrizioni della legislazione AVS e fornisce risultati plausibili. È strutturato in modo chiaro e, grazie alla sua modularità coerente, è facile da gestire; il modello è quindi sufficientemente robusto per far fronte a future modifiche. Non riscontriamo carenze sostanziali che possano ostacolare la sua prima applicazione nel 2026.
|
Publication language
(German)
|
Expertenbericht mit Fazit in Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch
|
Publication language
(English)
|
Expert report with conclusion in German, French, Italian and English
|
Publication language
(French)
|
Rapport d'experts avec conclusions en allemand, français, italien et anglais
|
Publication language
(Italian)
|
Rapporto degli esperti con conclusioni in tedesco, francese, italiano e inglese
|
Publications / Results
(German)
|
|