ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ASTRA SBT
Projektnummer
VSS2001/203
Projekttitel
Rétention des polluants des eaux de chaussées futures selon le système "infiltration sur les banquettes". Vérification in situ et Optimisation.

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Kurzbeschreibung
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Methoden
-
Anzeigen
-
-
Spezielle Geräte und Installationen
-
Anzeigen
-
-
Stand der eigenen Forschung
-
Anzeigen
-
-
Projektziele
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Forschungsplan
-
Anzeigen
-
-
Berichtsnummer
Anzeigen
-
-
-
Literatur
-
Anzeigen
-
-

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Deutsch)
Strassenabwasser, Strassenabwasserbehandlung, Strassenbankett, Stofftransport, Versickerung
Schlüsselwörter
(Französisch)
Infiltration, eaux de chaussées, biodégradation, charge pollutive, métaux lourds sol, dispersion, eaux souterraines, vulnérabilité, événements pluvieux, neige, structure des banquettes.
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Das Projekt soll 2002 gestartet werden, damit Erkenntnisse aus dem Projekt Burgdorf einfliessen können. Der Ablauf erstreckt sich voraussichtlich über 4 Jahre in 5 Etappen wie folgt: 1. Konzeptionierung von neuen Strassenrandstreifen, 2. Auswahl geeigneter Teststrecken, 3. Bau der Teststrecken und Installation der Messeinrichtungen, 4. Messphase, 5. Auswertungsphasen (Bemerkung: Es wird davon ausgegangen, dass der Bau der Teststrecke durch den Strasseneigentümer finanziert wird.)
Kurzbeschreibung
(Französisch)
Le projet doit débuter en 2002 de façon à ce qu'il se déroule en même temps que celui de Berthoud. Ainsi les informations, les conclusions pourront être coordonnées de manière efficace. Les étapes prévues se répartissent sur 4 ans, de la manière suivante :
1) Choix d'un site pour l'expérimentation in situ
2) Conception des banquettes compatibles avec l'infiltration
3) Construction des banquettes avec instrumentation (rem. la construction est financée par le propriétaire de la route)
4) Mesures et analyses
5) Interprétation des résultats
6) Rapport final 7) Recommandations pour la norme 640 354
Methoden
(Französisch)
La méthodologie doit être en mesure de répondre aux objectifs fixés et permettre :
- de tester l'aptitude de différentes variantes de structures de bord de chaussées sur un site expérimental (flux hydrique, flux pollutif, depuis la chaussée jusqu'à la nappe phréatique)
- de transposer les résultats dans d'autres situations en Suisse
- de tester particulièrement le sol mis en place, la fondation et l'infrastructure, le substrat géologique non-saturé
Le projet est divisé en 2 parties :
- l'installation pilote (pts 1 à 3) comprenant la construction et l'équipement du site
- le projet de recherche avec l'étude du comportement des polluants, rapport final et recommandation pour la norme 640 354.
Voir aussi annexe 1
Spezielle Geräte und Installationen
(Französisch)
Lysimètres
analyses de comportements temporels avec indicateurs de pollution simple
tests des conditions réelles
analyse des lixiviats routiers
mobilité et toxicologie de diverses substances polluantes
Stand der eigenen Forschung
(Französisch)
Etat de la recherche personnelle avant le début du projet:

Voir annexe, point 3.
Projektziele
(Deutsch)
Basierend auf verschiedenen Untersuchungen im In- und Ausland ist man zur Erkenntnis gekommen, dass der grösste Teil (bei stark befahrenen Strassen bis zu 80%) der sich auf der Strassenoberfläche ansammelnden Schadstoffe durch Gischt und Verwehung neben die Strasse verfrachtet wird. Konsequenterweise ist man dazu übergegangen Strassen, wenn topographisch möglich, direkt über die Schulter bzw. über das Bankett zu entwässern. Die bisherige Forschung konzentrierte sich dabei vorallem auf die Untersuchung von Stoffflüssen an bestehenden Strassen. Beim Bau von neuen Strassen oder bei Um- bzw. Sanierungsarbeiten an Strassen steht der Ingenieur vor der Frage, wie neue Strassenrandstreifen aufgebaut werden müssen, damit eine Entwässerung über die Schulter zulässig ist. Die Forschung verfolgt dementsprechend folgende Ziele: - Entwickeln, Bauen und Testen von neuen typischen Strassenrandstreifen die folgende Anforderungen erfüllen: Ausreichende Stabilität wenn befahren, hohe Schadstoffretentionsfähigkeit, unterhalts- bzw. sanierungsfähig, Gewährleistung eines nachhaltigen Grundwasser-, Gewässer- und Bodenschutzes. Die Forschung dient als Grundlage für die Weiterentwicklung der SN 640 354 / Entwässerung über Bankett.
Projektziele
(Französisch)
Sur la base d'analyses faites en Suisse et à l'étranger, on a pu déterminer qu'une grande partie (jusqu'à 80% pour les routes avec trafic intense) de la pollution qui s'accumule sur la chaussée est dispersée par giclage en dehors de la route. En conséquence et si la topographie le permettait, on a déversé les eaux de ruissellement directement par les bas-côtés. Les recherches faites jusqu'à ce jour se sont concentrées sur les flux de matières polluantes sur les routes existantes. Lors de la construction ou de l'assainissement de routes, l'ingénieur est placé devant le problème de savoir comment réaliser un acottement permettant un écoulement des eaux sur les bas-côtés. Le projet de recherche a comme buts principaux :
- conception, construction et tests de nouveaux accottements qui répondent aux exigences suivantes : stabilité suffisante pour les véhicules, bonne retenue des polluants, facilité d'entretien et d'assainissement, respect des exigences concernant les eaux souterraines, les cours d'eau et la protection des sols.
- La recherche servira de base à l'établissement de la norme SN 630 354 :
Evacuation des eaux par les bas-côtés.
A noter que cette recherche se différencie de celle de l'EI Berthoud (no 202) car elle vise à tester des acottements
de conception nouvelle alors que la 202 examine des bas-côtés existants.
Forschungsplan
(Französisch)
Le programme prévisible est le suivant, il doit être mené en parallèle à celui de Berthoud :
Avril à septembre 2002 : choix du site, conception banquettes
juillet à septembre 2002 : construction de la route avec banquettes d'instal. pilote
août 2002 à octobre 2004 : mesures, analyses
octobre 2003 à avril 2005 : interprétation des résultats
janvier à septembre 2005 : rapport final et recommandations pour la norme 640354
Berichtsnummer
(Deutsch)
1253
Literatur
(Französisch)
Voir liste annexée