Projektziele
(Deutsch)
|
Durchführung von maximal 8 Workshops dezentral in den drei Sprachregionen in der Schweiz, um den Erfahrungsaustausch zwischen Vertreter:innen von Bus-Transportunternehmen (TU) und kantonalen Ämtern des öffentlichen Verkehrs (AöV) bezüglich der Beschaffungsstrategien von emissionsfreien Bussen zu fördern. Ziele:
- Erfahrungsaustausch fördern und Koordination aufbauen
- Gegenseitig aus Fehlern lernen, dadurch sinken schlussendlich die Kosten für die öV-Bestellungen der Kantone
- Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Transportunternehmen untereinander, zu den AöV, den Bus-Herstellern und der neu geschaffenen Koordinationsstelle des Verbandes öffentlicher Verkehr (VöV) «umweltfreundliche Busantriebe»
- Einführung ins Thema Interoperabilität
|
Projektziele
(Französisch)
|
Réalisation d’ateliers décentralisés dans les trois régions linguistiques de Suisse, afin d'encourager l'échange d'expériences entre les représentants des entreprises de transport par bus et les offices cantonaux des transports publics concernant les stratégies d'acquisition de bus à zéro émission. Objectifs des ateliers :
- Encourager l'échange d'expériences et mettre en place une coordination
- Apprentissage mutuel à partir des erreurs, ce qui réduit en fin de compte les coûts de commande des transports publics par les cantons.
- Améliorer la collaboration entre les entreprises de transport, avec les offices des transports publics, les fabricants de bus et le nouveau service de coordination de l'Union des transports publics (UTP) « Moteurs de bus écologiques ».
- Introduction au thème de l'interopérabilité
|
Abstract
(Deutsch)
|
Die konkreten Handlungsempfehlungen aus der Workshopserie für Transportunternehmen (TU) lassen sich wie folgt zusammenfassen:
— Für Transportunternehmen ist eine regelmässige Konsultation der Webseite Förderung elektrischer Antriebe im öffentlichen Verkehr zentral, um stets über aktuelle Förderbedingungen informiert zu sein. Dort sind die aktuellen Förderbedingungen inkl. Pauschalen pro Fahrzeugtyp publiziert, aber auch das Vorgehen zur Gesuchseinreichung ist beschrieben.
— Bei der Ausschreibung von Elektrobussen sollten klare Muss- und Soll-Kriterien für Reichweite resp. Batteriekapazität definiert werden; kWh-Angaben sind für Garantien vorzuziehen, km-Angaben für Offerten. Probefahrten und Erfahrungswerte anderer TU sind essenziell, um Herstellerangaben zu verifizieren. Optionale Garantien wie LCC-Verträge für Batterien sind zu empfehlen, um das technologische Risiko der Batteriealterung auf die Hersteller abzuwälzen.
— Interoperabilität zwischen verschiedenen Unternehmen sollte durch gemeinsame Ausschreibungen, die Nutzung offener Standards und Schnittstellen sowie Absprachen mit benachbarten TU gefördert werden, da Interoperabilität die Effizienz und Resilienz erhöht.
— Bei der Planung der Ladeinfrastruktur empfiehlt sich eine langfristige Strategie ohne Überdimensionierung der Ladeinfrastruktur. Wichtig ist auch die Berücksichtigung alternativer Lösungen bei Ladeabbrüche. Um diese zu verhindern, sind zuverlässige IT-Schnittstellen und ausreichende Redundanzen notwendig, wobei ausreichend Zeit für Tests und Schulungen des Personals eingeplant werden muss.
— Der Erfahrungsaustausch und die Zusammenarbeit zwischen TU, Herstellern und Behörden sind entscheidend, um typische Fehler zu vermeiden und Synergien zu nutzen.
— Insgesamt sind Flexibilität, kontinuierliche Prozessanpassung und gezielte Aus- und Weiterbildung von Fachpersonal zentrale Empfehlungen für eine erfolgreiche Elektrifizierung des Busverkehrs.
|
Abstract
(Französisch)
|
Les recommandations concrètes issues de la série d'ateliers destinés aux entreprises de transport (ET) peuvent être résumées comme suit :
— Il est essentiel que les entreprises de transport consultent régulièrement le site web Promotion des moteurs électriques dans les transports publics afin de se tenir informées des conditions d'octroi actuelles. Ce site publie les conditions d'octroi actuelles, y compris les forfaits par type de véhicule, et décrit également la procédure de dépôt des demandes.
— Lors de l'appel d'offres pour des bus électriques, il convient de définir des critères obligatoires clairs et souhaitables en matière d'autonomie et de capacité de batterie ; les indications en kWh sont préférables pour les garanties, les indications en km pour les offres. Les essais routiers et les expériences d'autres entreprises de transport public sont essentiels pour vérifier les informations fournies par les fabricants. Il est recommandé de prévoir des garanties optionnelles telles que des contrats LCC pour les batteries afin de répercuter le risque technologique lié au vieillissement des batteries sur les fabricants.
— L'interopérabilité entre différentes entreprises doit être encouragée par des appels d'offres communs, l'utilisation de normes et d'interfaces ouvertes ainsi que des accords avec les transports publics voisins, car l'interopérabilité augmente l'efficacité et la résilience.
— Lors de la planification de l'infrastructure de recharge, il est recommandé d'adopter une stratégie à long terme sans surdimensionner l'infrastructure. Il est également important de prendre en compte des solutions alternatives en cas d'interruption de la recharge. Pour éviter cela, des interfaces informatiques fiables et des redondances suffisantes sont nécessaires, et il faut prévoir suffisamment de temps pour les tests et la formation du personnel.
— L'échange d'expériences et la coopération entre les autorités techniques, les fabricants et les autorités publiques sont essentiels pour éviter les erreurs typiques et exploiter les synergies.
— Dans l'ensemble, la flexibilité, l'adaptation continue des processus et la formation initiale et continue ciblée du personnel spécialisé sont des recommandations essentielles pour une électrification réussie du transport par bus.
|
Abstract
(Italienisch)
|
Le raccomandazioni concrete emerse dalla serie di workshop per le aziende di trasporto (AT) possono essere riassunte come segue:
— Per le aziende di trasporto è fondamentale consultare regolarmente il sito web Promozione di sistemi di propulsione elettrica nei trasporti pubblici (https://www.bav.admin.ch/de/foerderung-elektrischerantriebe-im-oeffentlichen-verkehr) per essere sempre informati sulle attuali condizioni di finanziamento. Qui sono pubblicate le attuali condizioni di finanziamento, compresi i forfait per tipo di veicolo ed è descritta la procedura per la presentazione delle domande.
— Nelle gare d'appalto per bus elettrici dovrebbero essere definiti chiari criteri di idoneità e di aggiudicazione per l'autonomia e la capacità della batteria; per le garanzie sono preferibili i dati in kWh, mentre per le offerte sono preferibili i dati in km. I test su strada e le esperienze di altre AT sono essenziali per verificare le specifiche del produttore. Si raccomandano garanzie opzionali come i contratti LCC per le batterie, al fine di trasferire il rischio tecnologico dell'invecchiamento delle batterie ai produttori.
— L'interoperabilità tra diverse aziende dovrebbe essere promossa attraverso gare d'appalto congiunte, l'uso di standard e interfacce aperte e accordi con le aziende di trasporto pubblico vicine, poiché l'interoperabilità aumenta l'efficienza e la resilienza.
— Nella pianificazione dell'infrastruttura di ricarica, si raccomanda una strategia a lungo termine, evitando un sovradimensionamento. È importante anche prendere in considerazione soluzioni alternative in caso di interruzioni della ricarica. Per evitarle, sono necessarie interfacce IT affidabili e ridondanze sufficienti, tenendo conto del tempo necessario per i test e la formazione del personale.
— Lo scambio di esperienze e la collaborazione tra AT, produttori e autorità sono fondamentali per evitare errori tipici e sfruttare le sinergie.
— Nel complesso, flessibilità, adeguamento continuo dei processi e formazione mirata del personale specializzato sono raccomandazioni fondamentali per una riuscita elettrificazione del trasporto con autobus
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Zugehörige Dokumente
|
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
|
Zugehörige Dokumente
|
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
|
Zugehörige Dokumente
|