ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
FOT
Project number
3006
Project title
ATO Testfahrten für Meter- und Spezialspurbahnen/Trambahnen

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Short description
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Short description
(German)
Im Projekt werden die notwendigen Software Gates Seite ZBMS (ZSI127) und Fahrzeug (TCMS) entwickelt. Die Standardgates werden darauffolgend mit den spezifizierten ATO (Automatic Train Operation) Schnittstellen mittels Testfahrten verifiziert. Die Testfahrten werden mit zwei ATO-OBU von unterschiedlichen Herstellern (Stadler und Siemens) durchgeführt. Die Hersteller wurden aufgrund der technischen Gegebenheiten am Fahrzeug und der Zugbeeinflussung ZSI127 (ZBMS) als gesetzt betrachtet. Ziel der Tests sind allfällige Mängel bei den Schnittstellen zu beheben und mit einer anschliessenden Veröffentlichung der Spezifikationen mittels einer RTE zu veröffentlichen. Die Schnittstellen ermöglichen anderen Lieferanten den freien Zugang zur ATO-OBU bei den Meter- und Spezialspurbahnen/Trambahnen.
Related documents
Short description
(English)
In the project, the necessary software gates on the ZBMS (ZSI127) and vehicle (TCMS) sides will be developed. The standard gates will then be verified with the specified ATO (Automatic Train Operation) interfaces by means of test runs. The test runs will be performed with two ATO OBUs from different manufacturers (Stadler and Siemens). The manufacturers were considered as set due to the technical conditions on the vehicle and the train control system ZSI127 (ZBMS). The aim of the tests is to eliminate any deficiencies in the interfaces and with a subsequent publication of the specifications by means of an RTE. The interfaces allow other suppliers free access to the ATO-OBU on meter and special gauge railways/tramways.
Short description
(French)
Dans le cadre du projet, les interfaces logicielles (gates) nécessaires seront développées du côté du ZBMS (ZSI127) et du véhicule (TCMS). Les interfaces standardisées seront ensuite vérifiées avec les interfaces ATO (Automatic Train Operation) spécifiées au moyen de courses d'essai. Les essais sont réalisés avec deux ATO-OBU de fabricants différents (Stadler et Siemens). Les fabricants ont été considérés comme définis en raison des caractéristiques techniques du véhicule et du système de contrôle des trains ZSI127 (ZBMS). L'objectif des tests est de remédier aux éventuels défauts des interfaces et de publier ensuite les spécifications au moyen d'un RTE. Les interfaces permettent à d'autres fournisseurs d'accéder librement à l'ATO-OBU pour les chemins de fer à voie métrique et spéciale/tramway.
Short description
(Italian)
Il progetto svilupperà i necessari gate software per lo ZBMS (ZSI127) e il veicolo (TCMS). I cancelli standard saranno poi verificati con le interfacce ATO (Automatic Train Operation) specificate per mezzo di corse di prova. I test saranno effettuati con due OBU ATO di diversi produttori (Stadler e Siemens). I costruttori sono stati considerati fissati a causa delle condizioni tecniche del veicolo e del sistema di controllo del treno ZSI127 (ZBMS). L'obiettivo dei test è
quello di eliminare eventuali carenze nelle interfacce e di pubblicare le specifiche con un successivo RTE. Le interfacce permettono ad altri fornitori il libero accesso all'ATO-OBU su ferrovie/tramvie a scartamento metrico e speciale.