En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFSP
Numéro de projet
0142004744
Titre du projet
Évaluation de la réglementation dans l’OPAS « L’ambulatoire avant le stationnaire »

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
-
Description succincte
Anzeigen
-
-
-
Politique publique examinée
Anzeigen
-
-
-
Base légale de l'évaluation
Anzeigen
-
-
-
Lien avec les priorités politiques du Conseil fédéral
Anzeigen
-
-
-
Note de synthèse / recommandation
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Prise de position de la direction
Anzeigen
-
-
-
Conséquences de l'évaluation
Anzeigen
-
-
-
Conclusions politiques du Conseil fédéral
Anzeigen
-
-
-
Suivi
Anzeigen
-
-
-
Langues de publication
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Publications / Résultats
-
Anzeigen
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Evaluation, Krankenpflege-Leistungsverordnung, KLV, Ambulant vor Stationär
Mots-clé
(Français)
évaluation, ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS, l’ambulatoire avant le stationnaire
Mots-clé
(Italien)
valutazione, ordinanza sulle prestazioni, ambulatoriale prima di stazionario
Description succincte
(Allemand)
Zur Förderung der ambulanten Leistungserbringung hat das EDI eine Anpassung der Krankenpflege-Leistungsverordnung (KLV) (Art. 3c und Anhang 1a KLV) beschlossen. Seit dem 1. Januar 2019 gilt, dass sechs Gruppen von Eingriffen (Ziffer I Anhang 1a KLV) grundsätzlich nur noch bei ambulanter Durchführung von der obligatorischen Krankenpflegeversicherung vergütet werden, ausser es liegen besondere Umstände vor, die eine stationäre Durchführung erfordern.
Die Evaluation der KLV-Regelung «Ambulant vor Stationär» untersucht, ob die erwünschten Verlagerungseffekte eintreten, was die Kostenauswirkungen auf die Kantone, die Versicherer, die Leistungserbringer und insgesamt sind, welche Auswirkungen auf die klinischen Outcomes (Qualität) festzustellen sind und wie die Umsetzung funktioniert. Braucht es Anpassungen an der Regelung «Ambulant vor Stationär»? Wo bzw. auf gesetzgeberischer oder auf Vollzugsebene? Welche?
Documents annexés
Politique publique examinée
(Allemand)
KLV-Regelung «Ambulant vor Stationär» (Art. 3c und Anhang 1a KLV, SR 832.112.31)
Base légale de l'évaluation
(Allemand)
Bundesgesetz vom 14. Dezember 2012 über die Förderung der Forschung und der Innovation (Art. 16)
Organisationsverordnung für das Eidgenössische Departement des Innern (Art. 9 Abs. 3 Bst. e)
Verordnung über die Krankenversicherung (Art. 32)
Lien avec les priorités politiques du Conseil fédéral
(Allemand)
Legislaturplanung 2019–2023, Ziel 10 (Die Schweiz sorgt für eine qualitativ hochstehende und finanziell tragbare Gesundheitsversorgung und ein gesundheitsförderndes Umfeld)
Note de synthèse / recommandation
(Allemand)
Documents annexés
Note de synthèse / recommandation
(Français)
Documents annexés
Prise de position de la direction
(Allemand)
Documents annexés
Conséquences de l'évaluation
(Allemand)
Siehe Stellungnahme
Conclusions politiques du Conseil fédéral
(Allemand)
-
Suivi
(Allemand)
Siehe Stellungnahme.
Langues de publication
(Allemand)
Pflichtenheft: Deutsch
Executive Summary: Deutsch und Französisch
Bericht: Französisch
Langues de publication
(Français)
Cahier des charges: allemand
Executive Summary: français et allemand
Rapport final: français
Publications / Résultats
(Français)
Documents annexés