ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
SFOE
Project number
SI/502167
Project title
Heizungsersatz in Mehrfamilienhäusern von privaten, nicht-institutionellen Eigentümerschaften

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Short description
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Publications / Results
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Final report
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Short description
(German)

Der Umstieg auf erneuerbare Energieträger bei Mehrfamilienhäusern (MFH) verläuft schleppender als bei den Einfamilienhäusern. Das Projekt will klären, welche Hemmnisse spezifisch bei nicht institutionellen Eigentümerschaften von MFH den Umstieg erschweren. Mit einem Feldversuch wird getestet, ob spezifische Beratung bei Auftreten von Gelegenheitsfenstern wie Verkauf, Erbgang, Pensionierung oder Hypothekenerneuerung geeignet sind, die Eigentümerschaften zum Umstieg zu motivieren.

Short description
(English)

The switch to renewable energy sources in multi-family dwellings is even more rare than in single-family houses. The study aimsto clarify what the specific obstacles are, to what extent windows of opportunity such as acquisition, succession and similar aresuitable for motivating owners to switch and how a contact and information should be set up for best results. The last aspect istested in a field trial.

Short description
(French)

Le passage aux énergies renouvelables est plus lent dans les immeubles collectifs que dans les maisons individuelles. Le projet vise à déterminer quels sont les obstacles spécifiques aux propriétaires non institutionnels d'immeubles collectifs qui entravent le passage à l'énergie renouvelable. Un essai sur le terrain permettra de tester si des conseils spécifiques en cas de fenêtres d'opportunité telles que la vente, l'héritage, le départ à la retraite ou le renouvellement de l'hypothèque sont susceptibles de motiver les propriétaires à passer au nouveau système.

Publications / Results
(German)
Banken spielen bei der Immobilienfinanzierung eine zentrale Rolle. Bankberaterinnen und -berater kennen den Wert einer Immobilie, sie wissen Bescheid in Fragen der langfristigen Werterhaltung und -steigerung. Ein Forschungsprojekt ging nun der Frage nach, ob Bankberatungen genutzt werden können, um bei Privatpersonen, die Mehrfamilienhäuser besitzen, ein Umdenken in Richtung erneuerbarer Heizsysteme anzustossen.
Related documents
Publications / Results
(French)
Les banques jouent un rôle central dans le financement de l’immobilier. Les conseillères et conseillers bancaires connaissent la valeur d’un bien immobilier et s’y connaissent en matière de maintien et d’augmentation de la valeur à long terme. Un projet de recherche s’est penché sur la question de savoir si les conseils bancaires pouvaient être utilisés pour inciter les particuliers propriétaires d’immeubles locatifs à repenser leur mode de vie en faveur des systèmes de chauffage renouvelables.
Related documents
Final report
(German)

Der Umstieg auf erneuerbare Energieträger zur Wärmeversorgung bei Mehrfamilienhäusern (MFH) verläuft schleppender als bei den Einfamilienhäusern (EFH). Das Forschungsprojekt wollte klären, welche Hemmnisse spezifisch bei nicht-institutionellen Eigentümerschaften von MFH den Umstieg er-schweren. Mit einem Quasi-Experiment sollte getestet werden, ob eine Energieberatung beim Auftreten von Gelegenheitsfenstern wie MFH-Kauf, Erbgang, Nachlassplanung, Pensionierung oder Hypothekenerneuerung geeignet ist, die Eigentümerschaften zum Umstieg auf erneuerbare Energieträger zu motivieren.

Related documents
Final report
(English)

The switch to renewable energies for supplying heat has been more sluggish in apartment buildings/multi-family homes (MFH) compared to single-family homes (SFH). The goal of the research project was to clarify which specific barriers are hampering non-institutional MFH owners from making the switch. A quasi-experiment should test whether an energy consultation held when windows of opportunity arise (such as MFH purchase, inheritance, estate planning, retirement or renewing mortages) is a suitable way of motivating owners to switch over to renewable energies.

Final report
(French)

Le passage aux sources d’énergies renouvelables pour le chauffage des immeubles locatifs est plus lent que pour les maisons individuelles. Le projet de recherche avait pour but d’identifier les obstacles spécifiques aux propriétaires non institutionnels qui compliquaient ce passage. La quasi-expérience devait permettre de tester si un conseil en énergie à l’occasion d’une fenêtre d’opportunité comme l’achat d’un immeuble locatif, un héritage, une planification successorale, un départ à la retraite ou un renouvellement d’hypothèque pouvait motiver les propriétaires à passer à des sources d’énergies renouvelables.