Schlüsselwörter
(Deutsch)
|
Evaluation Fortpflanzungsmedizingesetz, FMedG, Untersuchung des Erbgutes von Embryonen in vitro, Präimplantationsdiagnostik, PID
|
Schlüsselwörter
(Englisch)
|
Evaluation of the Federal Act on Medically Assisted Reproduction, RMA, Examination of embryo genetic material in vitro, Preimplantation diagnostics
|
Schlüsselwörter
(Französisch)
|
Evaluation de la loi sur la procréation médicalement assistée, LPMA, Examen du matériel génétique embryonnaire in vitro, Diagnostic préimplantatoire, DPI
|
Schlüsselwörter
(Italienisch)
|
Valutazione della Legge federale concernente la procreazione con assistenza medica, LPAM, Esame del materiale genetico embrionale in vitro
diagnosi preimpianto
|
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
|
Seit dem 1. September 2017 ist das revidierte Fortpflanzungsmedizingesetz (FMedG) zusammen mit der zugehörigen Verordnung in Kraft. Das Gesetz und seine Verordnung legen fest, unter welchen Voraussetzungen die Verfahren der medizinisch unterstützten Fortpflanzung in der Schweiz beim Menschen angewendet werden dürfen. Aufgrund der Revision sind Präimplantationsdiagnostik und die Konservierung von Embryonen in der Schweiz unter gewissen Voraussetzungen erlaubt.
Die formative Evaluation beschafft Wissen zur Ausgestaltung und dem Stand des Vollzugs des FMedG und den sich abzeichnenden Auswirkungen seit Inkraftsetzung der Revision. Evidenz zu den ersten Auswirkungen der Revision sowie Bewährtes und allfälliger Optimierungsbedarf beim Vollzug und der Datensammlung für die Wirkungsüberprüfung liegt vor.
Zugehörige Dokumente
|
Kurzbeschreibung
(Französisch)
|
Zugehörige Dokumente
|
Untersuchte staatliche Massnahme
(Deutsch)
|
Vollzug im Bereich der Fortpflanzungsmedizin
Zugehörige Dokumente
|
Untersuchte staatliche Massnahme
(Französisch)
|
Zugehörige Dokumente
|
Gesetzliche Grundlage der Wirksamkeitsüberprüfung
(Deutsch)
|
Bundesgesetz über die medizinisch unterstütze Fortpflanzung (Fortpflanzungsmedizingesetz, FMedG) vom 18. Dezember 1998 (Stand am 1. September 2017, Artikel 14a, SR 810.11
Organisationsverordnung vom 28. Juni 2000 für das Eidgenössische Departement des Innern (OV-EDI), Art. 9 Abs. 3 Bst. c und e, SR 172.212.1
|
Bezug zu den politischen Schwerpunkten des Bundesrates
(Deutsch)
|
Legislaturplanung 2015–2019, Ziel 13
Legislaturplanung 2019–2023, Ziel 10
|
Executive summary/ Handlungsempfehlung
(Deutsch)
|
Zugehörige Dokumente
|
Executive summary/ Handlungsempfehlung
(Französisch)
|
Zugehörige Dokumente
|
Stellungnahme des Managements (0461)
(Deutsch)
|
Zugehörige Dokumente
|
Stellungnahme des Managements (0461)
(Französisch)
|
Zugehörige Dokumente
|
Auswirkungen der Evaluation
(Deutsch)
|
Siehe Stellungnahme
|
Politische Schlussfolgerungen des Bundesrates
(Deutsch)
|
-
|
Publikationssprachen
(Deutsch)
|
Pflichtenheft: Deutsch und Französisch
Schlussbericht: Deutsch
Zusammenfassung: Deutsch und Französisch
|
Publikationssprachen
(Französisch)
|
Cahier des charges: allemand et français
Rapport: allemand
Executive summary: allemand et français
|
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
|
Zugehörige Dokumente
|