En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFSP
Numéro de projet
19.009023
Titre du projet
Evaluation de la prise en charge de médicaments dans des cas particuliers des art. 71a à 71d OAMal
Titre du projet anglais
Evaluation of the reimbursement for the cost of medicinal products in individual cases according to articles 71a-71d HIO

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Description succincte
Anzeigen
-
-
-
Politique publique examinée
Anzeigen
-
-
-
Base légale de l'évaluation
Anzeigen
-
-
-
Lien avec les priorités politiques du Conseil fédéral
Anzeigen
-
-
-
Résumé
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Prise de position de la direction
Anzeigen
-
-
-
Conséquences de l'évaluation
Anzeigen
-
-
-
Conclusions politiques du Conseil fédéral
Anzeigen
-
-
-
Suivi
Anzeigen
-
-
-
Langues de publication
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Publications / Résultats
Anzeigen
-
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Vergütung von Arzneimitteln im Einzelfall, Artikel 71, KVV, Off-Label Therapien, Evaluation, Optimierungsbedarf
Mots-clé
(Anglais)

Reimbursement for the cost of medicinal products in individual cases, articles 71, HIO, off-label therapy, evaluation, show demand for optimisation

Mots-clé
(Français)

Prise en charge de médicaments dans des cas particuliers, art. 71, OAMal, off-label thérapie, évaluation, besoins d'optimisation

Mots-clé
(Italien)

Rimborso dei medicamenti nel singolo caso, articoli 71, OAMal, terapie off-label, valutazione, bisogno di ottimizzazione

Description succincte
(Allemand)

Die Artikel 71a–71d KVV regeln die Vergütung von Arzneimitteln durch die Obligatorische Krankenpflegeversicherung (OKP) für Off-Label-Therapien im Einzelfall. Es handelt sich dabei um eine Ausnahmeregelung, welche in erster Linie den Zugang zu nicht auf der Spezialitätenliste (SL) aufgeführten Arzneimitteln für die Behandlung von tödlich verlaufenden Krankheiten und schweren sowie chronischen gesundheitlichen Beeinträchtigungen sicherstellt.
(https://www.bag.admin.ch/bag/de/home/versicherungen/krankenversicherung/krankenversicherung-leistungen-tarife/Arzneimittel/verguetung-arzneimittel-im-einzelfall.html). 
Die Evaluation prüft den Stand der Umsetzung, die Zweckmässigkeit und Wirksamkeit der Regulierung und soll ein allfälliges Optimierungspotential aufzeigen.

Documents annexés
Politique publique examinée
(Allemand)

Vergütung von Arzneimitteln im Einzelfall nach den Artikeln 71a - 71d KVV (Verordnung über die Krankenversicherung, SR 832.102)

Base légale de l'évaluation
(Allemand)
Artikel 32 (Wirkungsanalyse) der Verordnung über die Krankenversicherung (KVV; SR 832.102)
Artikel 9 Absatz 3 Buchstabe e der Organisationsverordnung für das Eidgenössische Departement des Innern (OV-EDI; SR 172.212.1)
Lien avec les priorités politiques du Conseil fédéral
(Allemand)
Legislaturplanung 2015–2019, Ziel 13
Résumé
(Allemand)
Documents annexés
Résumé
(Français)
Documents annexés
Prise de position de la direction
(Allemand)
Documents annexés
Conséquences de l'évaluation
(Allemand)
Siehe Stellungnahme.
Conclusions politiques du Conseil fédéral
(Allemand)
Der Bundesrat hat am 18. Dezember 2020 die Ergebnisse der Evaluation zur Kenntnis genommen. Das Eidgenössische Departement des Innern sieht nun vor, Massnahmen unter Einbezug der Akteure zu konkretisieren und dem Bundesrat einen Vorschlag mit revidierten Verordnungsbestimmungen zu unterbreiten.
Suivi
(Allemand)
Siehe Stellungnahme.
Langues de publication
(Allemand)
Pflichtenheft: Deutsch
Executive Summary: Deutsch, Französisch
Schlussbericht: Deutsch
Langues de publication
(Français)
Cahier des charges: en allemand
Executive summary: en allemand et en français
Rapport final: en allemand
Publications / Résultats
(Allemand)
Documents annexés