En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFEV
Numéro de projet
ExSt.2018.862
Titre du projet
Vorprojekt Revision der Klassifikation der Böden der Schweiz (KLABS) und der Bodenkartierungsanleitung (KA)

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Boden
Mots-clé
(Anglais)
Soil
Mots-clé
(Français)
Sols
Mots-clé
(Italien)
Suolo
Description succincte
(Allemand)
Die Verfügbarkeit von schweizweit einheitlichen Grundlagen für die Klassifikation (KLABS, [4]) und die Kartierung von Böden (KA, [8a, 8b, 9]) ist Voraussetzung für die reproduzierbare Aufnahme (Beschreibung) und Ansprache (Beurteilung) von Böden, den Austausch von Bodeninformationen, das Aufzeigen ökologischer und ökonomischer Potenziale von Böden, die standortgemässe nachhaltige Nutzung von Böden sowie sachgemässe Entscheidungen bei Nutzungskonflikten.
Documents annexés
Description succincte
(Anglais)
Die Verfügbarkeit von schweizweit einheitlichen Grundlagen für die Klassifikation (KLABS, [4]) und die Kartierung von Böden (KA, [8a, 8b, 9]) ist Voraussetzung für die reproduzierbare Aufnahme (Beschreibung) und Ansprache (Beurteilung) von Böden, den Austausch von Bodeninformationen, das Aufzeigen ökologischer und ökonomischer Potenziale von Böden, die standortgemässe nachhaltige Nutzung von Böden sowie sachgemässe Entscheidungen bei Nutzungskonflikten.
Documents annexés
Description succincte
(Français)
Die Verfügbarkeit von schweizweit einheitlichen Grundlagen für die Klassifikation (KLABS, [4]) und die Kartierung von Böden (KA, [8a, 8b, 9]) ist Voraussetzung für die reproduzierbare Aufnahme (Beschreibung) und Ansprache (Beurteilung) von Böden, den Austausch von Bodeninformationen, das Aufzeigen ökologischer und ökonomischer Potenziale von Böden, die standortgemässe nachhaltige Nutzung von Böden sowie sachgemässe Entscheidungen bei Nutzungskonflikten.
Documents annexés
Description succincte
(Italien)
Die Verfügbarkeit von schweizweit einheitlichen Grundlagen für die Klassifikation (KLABS, [4]) und die Kartierung von Böden (KA, [8a, 8b, 9]) ist Voraussetzung für die reproduzierbare Aufnahme (Beschreibung) und Ansprache (Beurteilung) von Böden, den Austausch von Bodeninformationen, das Aufzeigen ökologischer und ökonomischer Potenziale von Böden, die standortgemässe nachhaltige Nutzung von Böden sowie sachgemässe Entscheidungen bei Nutzungskonflikten.
Documents annexés
Mandataire
(Allemand)
Agroscope, FG Bodenfruchtbarkeit und Bodenschutz, Zürich
Budget imputé
(Allemand)
BAFU
Bases légales
(Allemand)
Art. 57 Abs. 1 RVOG Art. 57 al. 1 LOGA Art. 57 cpv. 1 LOGA
Droits d'auteur
(Allemand)
Copyright, Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Droits d'auteur: autorités de la Confédération suisse | Diritti d'autore: autorità della Confederazione Svizzera | Dretgs d'autur: autoritads da la Confederaziun svizra | Copyright, Swiss federal authorities
Renseignements
(Allemand)
Bundesamt für Umwelt BAFUAbteilung Boden und BiotechnologieCH-3003 BernTel.: +41 58 462 93 49boden@bafu.admin.ch