Mots-clé
(Allemand)
|
Niger, décentralisation, maîtrise d'ouvrage communale, infrastructures locales
|
Mots-clé
(Anglais)
|
Niger, décentralisation, maîtrise d'ouvrage communale, infrastructures locales
|
Mots-clé
(Français)
|
Niger, décentralisation, maîtrise d'ouvrage communale, infrastructures locales
|
Mots-clé
(Italien)
|
Niger, décentralisation, maîtrise d'ouvrage communale, infrastructures locales
|
Description succincte
(Allemand)
|
Le but de cette publication est de mieux faire connaître le travail effectué par la Coopération Suisse au Nigerdans le domaine de l’appui aux communes entre 2000 et 2011. Il s’agissait, d’une part, de soutenir lebon fonctionnement des communes grâce à des mécanismes participatifs et citoyens (Programme d’Appuià la Gouvernance Locale, PAGL) et, d’autre part, d’accorder un financement pour la réalisation d’infrastructuresprioritaires. Ces dernières sont choisies grâce aux mécanismes de planification mis en place (fond desoutien aux investissements locaux, FSIL). C’était donc une approche multisectorielle visant le développementlocal tout en renforçant des acteurs locaux.Cette approche était assez audacieuse en 2000 puisque
Documents annexés
|
Description succincte
(Anglais)
|
Le but de cette publication est de mieux faire connaître le travail effectué par la Coopération Suisse au Nigerdans le domaine de l’appui aux communes entre 2000 et 2011. Il s’agissait, d’une part, de soutenir lebon fonctionnement des communes grâce à des mécanismes participatifs et citoyens (Programme d’Appuià la Gouvernance Locale, PAGL) et, d’autre part, d’accorder un financement pour la réalisation d’infrastructuresprioritaires. Ces dernières sont choisies grâce aux mécanismes de planification mis en place (fond desoutien aux investissements locaux, FSIL). C’était donc une approche multisectorielle visant le développementlocal tout en renforçant des acteurs locaux.Cette approche était assez audacieuse en 2000 puisque
Documents annexés
|
Description succincte
(Français)
|
Le but de cette publication est de mieux faire connaître le travail effectué par la Coopération Suisse au Nigerdans le domaine de l’appui aux communes entre 2000 et 2011. Il s’agissait, d’une part, de soutenir lebon fonctionnement des communes grâce à des mécanismes participatifs et citoyens (Programme d’Appuià la Gouvernance Locale, PAGL) et, d’autre part, d’accorder un financement pour la réalisation d’infrastructuresprioritaires. Ces dernières sont choisies grâce aux mécanismes de planification mis en place (fond desoutien aux investissements locaux, FSIL). C’était donc une approche multisectorielle visant le développementlocal tout en renforçant des acteurs locaux.Cette approche était assez audacieuse en 2000 puisque
Documents annexés
|
Description succincte
(Italien)
|
Le but de cette publication est de mieux faire connaître le travail effectué par la Coopération Suisse au Nigerdans le domaine de l’appui aux communes entre 2000 et 2011. Il s’agissait, d’une part, de soutenir lebon fonctionnement des communes grâce à des mécanismes participatifs et citoyens (Programme d’Appuià la Gouvernance Locale, PAGL) et, d’autre part, d’accorder un financement pour la réalisation d’infrastructuresprioritaires. Ces dernières sont choisies grâce aux mécanismes de planification mis en place (fond desoutien aux investissements locaux, FSIL). C’était donc une approche multisectorielle visant le développementlocal tout en renforçant des acteurs locaux.Cette approche était assez audacieuse en 2000 puisque
Documents annexés
|
Mandataire
(Français)
|
-
|
Budget imputé
(Français)
|
DDC / DAO / Niger
|
Bases légales
(Français)
|
Art. 57 Abs. 1 RVOG Art. 57 al. 1 LOGA Art. 57 cpv. 1 LOGA
|
Droits d'auteur
(Français)
|
Copyright, Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Droits d'auteur: autorités de la Confédération suisse | Diritti d'autore: autorità della Confederazione Svizzera | Dretgs d'autur: autoritads da la Confederaziun svizra | Copyright, Swiss federal authorities
|
Renseignements
(Français)
|
BUCO Niger / DAO / DDC
|