Titel
Accueil
Navigation principale
Contenu
Recherche
Aide
Fonte
Standard
Gras
Identifiant
Interrompre la session?
Une session sous le nom de
InternetUser
est en cours.
Souhaitez-vous vraiment vous déconnecter?
Interrompre la session?
Une session sous le nom de
InternetUser
est en cours.
Souhaitez-vous vraiment vous déconnecter?
Accueil
Plus de données
Partenaires
Aide
Mentions légales
D
F
E
La recherche est en cours.
Interrompre la recherche
Recherche de projets
Projet actuel
Projets récents
Graphiques
Identifiant
Titel
Titel
Unité de recherche
OFEV
Numéro de projet
ExSt.2015.529
Titre du projet
Volkswirtschaftliche Beurteilung zur Förderung der Walderschliessung in der Schweiz
Données de base
Textes
Titel
Textes saisis
Catégorie
Texte
Mots-clé
(Allemand)
Wald und Holz
Mots-clé
(Anglais)
Forest and timber
Mots-clé
(Français)
Forêts et bois
Mots-clé
(Italien)
Bosco e legno
Description succincte
(Allemand)
Die meisten Waldleistungen benötigen zu ihrer Sicherstellung eine Bewirtschaftung desWaldes. Voraussetzung für eine effiziente Waldbewirtschaftung (Pflege und Nutzungder Wälder) ist eine auf die standörtlichen Gegebenheiten und auf die jeweiligenWaldfunktionen abgestimmte minimale Waldbasiserschliessung. Als Folge desEntlastungsprogramms der Bundesfinanzen (EP03) sowie der Neugestaltung desFinanzausgleichs und der Aufgabenverteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA)wurde das Waldgesetz unter anderem so angepasst, dass Massnahmen im BereichWalderschliessung vom Bund nur noch im Schutzwald unterstützt werden können.
Documents annexés
Volkswirtschaftliche Beurteilung zur Förderung der Walderschliessung in der Schweiz (PDF)
[PDF]
3'215 kB
Description succincte
(Anglais)
Die meisten Waldleistungen benötigen zu ihrer Sicherstellung eine Bewirtschaftung desWaldes. Voraussetzung für eine effiziente Waldbewirtschaftung (Pflege und Nutzungder Wälder) ist eine auf die standörtlichen Gegebenheiten und auf die jeweiligenWaldfunktionen abgestimmte minimale Waldbasiserschliessung. Als Folge desEntlastungsprogramms der Bundesfinanzen (EP03) sowie der Neugestaltung desFinanzausgleichs und der Aufgabenverteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA)wurde das Waldgesetz unter anderem so angepasst, dass Massnahmen im BereichWalderschliessung vom Bund nur noch im Schutzwald unterstützt werden können.
Documents annexés
Volkswirtschaftliche Beurteilung zur Förderung der Walderschliessung in der Schweiz (PDF)
[PDF]
3'215 kB
Description succincte
(Français)
Die meisten Waldleistungen benötigen zu ihrer Sicherstellung eine Bewirtschaftung desWaldes. Voraussetzung für eine effiziente Waldbewirtschaftung (Pflege und Nutzungder Wälder) ist eine auf die standörtlichen Gegebenheiten und auf die jeweiligenWaldfunktionen abgestimmte minimale Waldbasiserschliessung. Als Folge desEntlastungsprogramms der Bundesfinanzen (EP03) sowie der Neugestaltung desFinanzausgleichs und der Aufgabenverteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA)wurde das Waldgesetz unter anderem so angepasst, dass Massnahmen im BereichWalderschliessung vom Bund nur noch im Schutzwald unterstützt werden können.
Documents annexés
Volkswirtschaftliche Beurteilung zur Förderung der Walderschliessung in der Schweiz (PDF)
[PDF]
3'215 kB
Description succincte
(Italien)
Die meisten Waldleistungen benötigen zu ihrer Sicherstellung eine Bewirtschaftung desWaldes. Voraussetzung für eine effiziente Waldbewirtschaftung (Pflege und Nutzungder Wälder) ist eine auf die standörtlichen Gegebenheiten und auf die jeweiligenWaldfunktionen abgestimmte minimale Waldbasiserschliessung. Als Folge desEntlastungsprogramms der Bundesfinanzen (EP03) sowie der Neugestaltung desFinanzausgleichs und der Aufgabenverteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA)wurde das Waldgesetz unter anderem so angepasst, dass Massnahmen im BereichWalderschliessung vom Bund nur noch im Schutzwald unterstützt werden können.
Documents annexés
Volkswirtschaftliche Beurteilung zur Förderung der Walderschliessung in der Schweiz (PDF)
[PDF]
3'215 kB
Mandataire
(Allemand)
Berner Fachhochschule, Hochschule für Agrar-, Wald- und Lebensmittelwissenschaften HAFL
Budget imputé
(Allemand)
BAFU
Bases légales
(Allemand)
Art. 57 Abs. 1 RVOG Art. 57 al. 1 LOGA Art. 57 cpv. 1 LOGA
Droits d'auteur
(Allemand)
Copyright, Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Droits d'auteur: autorités de la Confédération suisse | Diritti d'autore: autorità della Confederazione Svizzera | Dretgs d'autur: autoritads da la Confederaziun svizra | Copyright, Swiss federal authorities
Renseignements
(Allemand)
Bundesamt für Umwelt BAFUAbteilung WaldCH-3003 BernTel: +41 58 464 78
64wald@bafu.admin.ch
SEFRI
- Einsteinstrasse 2 - 3003 Berne -
Mentions légales