ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
SEM
Projektnummer
ExSt.2013.167
Projekttitel
Interkulturelles Übersetzen im Bildungsbereich

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Deutsch)
Interkulturelles Übersetzen, Bildung, Integration
Schlüsselwörter
(Englisch)
Community interpreting, education, integration
Schlüsselwörter
(Französisch)
Interprétariat communautaire, formation, intégration
Schlüsselwörter
(Italienisch)
Interpretariato interculturale, formazione, integrazione
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Die vorliegende Studie stellt eine Sammlung, Diskussion und Analyse von erfolgreichen Fallbeispielen für die Zusammenarbeit zwischen Schulen und interkulturell Übersetzenden zur Verfügung. Sie zeigt auf, welche Bedeutung das interkulturelle Übersetzen in den ausgewählten Gemeinden im Bildungsbereich und insbesondere an den verschiedenen Schnittstellen hat.
Zugehörige Dokumente
Kurzbeschreibung
(Englisch)
Die vorliegende Studie stellt eine Sammlung, Diskussion und Analyse von erfolgreichen Fallbeispielen für die Zusammenarbeit zwischen Schulen und interkulturell Übersetzenden zur Verfügung. Sie zeigt auf, welche Bedeutung das interkulturelle Übersetzen in den ausgewählten Gemeinden im Bildungsbereich und insbesondere an den verschiedenen Schnittstellen hat.
Zugehörige Dokumente
Kurzbeschreibung
(Französisch)
La présente étude met à disposition un ensemble d’exemples de cas réussis de collaboration entre des écoles et des interprètes communautaires, ainsi que la discussion de ces cas et leur analyse. Elle montre l’importance que revêt l’interprétariat communautaire dans le domaine de la formation des communes choisies et notamment aux différentes interfaces.
Zugehörige Dokumente
Kurzbeschreibung
(Italienisch)
Die vorliegende Studie stellt eine Sammlung, Diskussion und Analyse von erfolgreichen Fallbeispielen für die Zusammenarbeit zwischen Schulen und interkulturell Übersetzenden zur Verfügung. Sie zeigt auf, welche Bedeutung das interkulturelle Übersetzen in den ausgewählten Gemeinden im Bildungsbereich und insbesondere an den verschiedenen Schnittstellen hat.
Zugehörige Dokumente
Auftragnehmer
(Deutsch)
INTERPRET
Belastetes Budget
(Deutsch)
BFM
Gesetzliche Grundlage
(Deutsch)
Art. 4 AuG; Art. 53 AuGArt. 4 LEtr; Art. 53 LStrArt. 4 LEtr; Art. 53 LStr
Impressum
(Deutsch)
Copyright, Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Droits d'auteur: autorités de la Confédération suisse | Diritti d'autore: autorità della Confederazione Svizzera | Dretgs d'autur: autoritads da la Confederaziun svizra | Copyright, Swiss federal authorities
Auskunft
(Deutsch)
Dr. Adrian GerberBundesamt für MigrationAbteilung IntegrationQuellenweg 63003 BernTelefon: 031 325 94 97E-Mail: Adrian.Gerber@bfm.admin.ch