Key words
(German)
|
Steuern Schienenverkehr
|
Key words
(English)
|
Steuern, Verkehr
|
Key words
(French)
|
fiscalité transport
|
Key words
(Italian)
|
fiscalité transport
|
Short description
(German)
|
Das Parlament hat das BAV im Rahmen des ZEB-Gesetzes beauftragt, Public Private Partnership (PPP, öffentlich-private Partnerschaft) als Finanzierungsmöglichkeit von Bahninfrastrukturprojekten zu prüfen. Die Studienautoren der TU Berlin unter Mitarbeit von Ecoplan und des IGES-Instituts unterscheiden in ihrer Arbeit die Möglichkeiten von PPP für generelle Infrastrukturprojekte sowie für Bahninfrastrukturprojekte.Die Autoren kommen zum Schluss, dass sich nicht alle Projekte für PPP eignen. Eine geeignete Projektauswahl und eine adäquate Projektausgestaltung ist daher von zentraler Bedeutung: Voraussetzungen dafür sind eine langfristige Übertragung des Betriebs, eine gute Beschreibbarkeit der Leistung, klare Schnittstellen, wenig Verbundeffekte sowie eine geringe Regeldichte, um den Handlungsspielraum für den Betreiber zu erhalten. Überdies ist sicherzustellen, dass die öffentliche Hand die hohen Anforderungen bezüglich Aufwand und Know-how für Projektauswahl, -ausgestaltung und -begleitung erfüllen kann. Nur bei Auswahl geeigneter Projekte kann das Ziel von PPP, nämlich die Kosten einer Leistung für die öffentliche Hand zu optimieren, erreicht werden. Grundsätzlich weisen die Autoren darauf hin, dass PPP mit dem Ziel der Vorfinanzierung von Projekten abzulehnen ist. Andernfalls werden Schuldenregeln des Finanzhaushaltes umgangen und es entstehen Fehlanreize, wie etwa PPP-Einsatz trotz höheren Kosten für die öffentliche Hand als bei einer konventionellen Realisierung. Im Bahnsektor-Schweiz empfehlen die Autoren den Einsatz von PPP zur Erreichung des Ziels der Kosteneffizienz zum heutigen Zeitpunkt nicht, da Bahninfrastrukturprojekte die Voraussetzungen dafür in der Regel nicht erfüllen. Als nachteilig erweisen sich im Bahnbereich der hohe Anteil an Ingenieurbauten, namentlich Brücken- und Tunnelbauten. Die Probleme ergeben sich aus der heute fehlenden Möglichkeit, die Substanzqualität im Hinblick auf eine lange Laufzeit eines PPP-Projektes zu bewerten. Ebenso problematisch sind die geologischen Risiken. Hinzu kommt, dass der Handlungsspielraum für mögliche Partner aufgrund der hohen Regeldichte etwa bei Leit- und Sicherungstechnik oder bei Schnittstellendefinitionen ins übrige Bahnnetz minim ist. Die Erzielung von Kosteneffizienz scheint selbst bei optimistischen Annahmen unwahrscheinlich.
Related documents
|
Short description
(English)
|
Parliament tasked the FOT, within the framework of the Federal Act on the Future Development of Railway Infrastructure (ZEB), to investigate the use of Public Private Partnerships (PPP) as one possible means of financing rail infrastructure projects. The authors of the study by the TU Berlin, in collaboration with Ecoplan, differentiate between the potential of PPP with regard to general infrastructure projects and rail infrastructure projects.The authors conclude that not all projects are suitable for PPP. An appropriate selection of projects and adequate project design is therefore of key importance. The prerequisites for this are: the operation should be transferable in the long term; the service should be clearly describable; and there should be few synergies or regulations, in order to reserve plenty of room for the operator to manoeuvre. Furthermore, there should be a guarantee that the public authorities will be able to fulfil the significant demands made in terms of cost and know-how in selecting, designing and supporting the projects. The objective of PPP – optimising the costs of a service for the public purse – can only be achieved if suitable projects are selected. The authors make the fundamental point that PPP aiming to prefinance projects should be rejected. If not, regulations concerning loans and the federal budget would be bypassed and false incentives created, so that PPP might be used despite actually costing the public purse more than when realising projects conventionally.The authors do not recommend using PPP in the Swiss railway sector to achieve cost efficiency at the present time, since rail infrastructure projects do not generally fulfil the necessary conditions. In the rail sector, the high proportion of civil engineering works – bridges and tunnels – have proved to be disadvantageous. Problems arise from the current inability to evaluate the quality of this infrastructure in terms of the long project life of a PPP project. The geological risks are equally problematic. In addition, potential partners have minimal scope due to the sheer number of rules and regulations, such as those covering control and safety technology, or in the definition of interfaces to the rest of the rail network. Achieving cost efficiency seems unlikely, even when the calculations are based on optimistic assumptions.
Related documents
|
Short description
(French)
|
Dans le contexte de la loi sur le développement de l’infrastructure ferroviaire (LDIF), le Parlement a chargé l’OFT d’examiner le modèle du Public Private Partnership (PPP, partenariat public-privé) comme option de financement de projets d’infrastructure ferroviaire. Les auteurs de l’étude de l’UT de Berlin, qui ont collaboré avec Ecoplan et de l'institut IGES, font la distinction dans leur travail entre les options PPP destinées à des projets d’infrastructure généraux et celles destinées à des projets d’infrastructure ferroviaire.Les auteurs concluent que tous les projets ne se prêtent pas à des PPP. Il est donc primordial de bien choisir les projets puis de les agencer avec soin: il faut une exploitation transmise à long terme, des prestations bien définies, des interfaces claires ainsi qu’une législation peu touffue afin que l’exploitant ait la plus grande marge de manœuvre possible. Il convient aussi de garantir que les pouvoirs publics disposent des ressources et du savoir-faire requis pour satisfaire aux exigences en matière de choix, d’agencement et de suivi des projets. Le but des PPP, à savoir d’optimiser les coûts d’une prestation pour les pouvoirs publics, ne saurait être atteint que si les projets retenus sont appropriés. Les auteurs recommandent en principe de rejeter l’option de PPP qui ont pour but le financement préalable de projets, faute de quoi les mécanismes de frein à l’endettement serait contournée et il en résulterait des incitations faussées, par exemple l’engagement dans un PPP même si les coûts sont finalement plus élevés pour les pouvoirs publics. Dans le secteur ferroviaire suisse, les auteurs recommandent de ne pas recourir actuellement à des PPP pour atteindre le but d’efficience des coûts : en effet, les projets d’infrastructure ferroviaire ne remplissent généralement pas les conditions requises. La forte proportion d’ouvrages d’art du génie civil dans le domaine ferroviaire, notamment les ponts et les tunnels, est défavorable à cet égard vu l’impossibilité, pour l’heure, d’évaluer la qualité de l’appareil de production dans l’optique d’un projet de PPP de longue haleine. Les risques géologiques sont tout aussi problématiques. Sans oublier que la forte densité de la réglementation offrirait aux partenaires potentiels une marge de manœuvre minime en matière de technique de conduction, de contrôle-commande et de signalisation ou de définition des interfaces dans le reste du réseau ferroviaire. Quant à l’objectif d’efficience des coûts, même les hypothèses les plus optimistes le jugent invraisemblable.
Related documents
|
Short description
(Italian)
|
Nell'ambito della legge sul progetto SIF, il Parlamento ha incaricato l'UFT di esaminare se il partenariato pubblico-privato (PPP) rappresenti un'opzione per il finanziamento di progetti concernenti l'infrastruttura ferroviaria. Ai fini dell'applicazione del PPP, gli autori della ditta TU Berlin, in collaborazione con Ecoplan, hanno distinto i progetti infrastrutturali generali da quelli concernenti l'infrastruttura ferroviaria, giungendo alla conclusione che non tutti i progetti sono adatti a un'applicazione del PPP. È quindi di primaria importanza scegliere e strutturare adeguatamente i progetti in base ai seguenti presupposti: trasferimento sul lungo periodo dell'esercizio, buona possibilità di descrivere le prestazioni, interdipendenze chiaramente definite, bassa densità normativa al fine di mantenere il margine di manovra del gestore. Occorre inoltre garantire che gli enti pubblici possano soddisfare gli elevati requisiti in termini di oneri e di conoscenze necessarie per sce-gliere, strutturare e seguire i progetti. Solo individuando i progetti adatti è possibile raggiungere l'obiettivo del PPP, ossia ottimizzare i costi di una prestazione per gli enti pubblici. In linea di massima gli autori rilevano che va respinto il ricorso al PPP allo scopo di prefinanziare dei progetti. In caso contrario, si assisterebbe a una mancata applicazione della normativa sul freno all'indebitamento e ne deriverebbero incentivi erronei, come ad esempio l'applicazione del PPP nonostante costi per gli enti pubblici maggiori di quelli da sostenere con modalità di convenzionali. Per quanto concerne il settore ferroviario in Svizzera, attualmente gli autori non rac-comandano l'impiego del PPP per raggiungere l'obiettivo dell'efficienza dei costi, poiché di regola i progetti di questo settore non soddisfano i requisiti necessari. Sono infatti caratterizzati da un'alta quota di opere d'ingegneria, in particolare ponti e gallerie, di cui è attualmente impossibile valutare la qualità in vista di una lunga durata del progetto di PPP. Un'altra difficoltà è costituita dai rischi geologici. A ciò si aggiunge il fatto che il margine di manovra di eventuali partner è ridotto al minimo a causa dell'alta densità normativa, ad esempio nel caso della tecnica di controllo e di sicurezza o delle definizioni di interfacce con il resto della rete ferroviaria. Anche sulla base di ipotesi ottimistiche appare pertanto improbabile ottenere in tal modo una maggiore efficienza dei costi.
Related documents
|
Contractor
(German)
|
TU Berlin - Fachgebiet Wirtschafts- und Infrastrukturpolitik (WIP), IGES Institut, ECOPLAN
|
Charged budget
(German)
|
Amt
|
Legal basis
(German)
|
Art. 57 Abs. 1 RVOG Art. 57 al. 1 LOGA Art. 57 cpv. 1 LOGA
|
Copyright
(German)
|
Copyright, Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Droits d'auteur: autorités de la Confédération suisse | Diritti d'autore: autorità della Confederazione Svizzera | Dretgs d'autur: autoritads da la Confederaziun svizra | Copyright, Swiss federal authorities
|
Information
(German)
|
Bundesamt für Verkehr, Information, 031 322 36 43presse@bav.admin.ch
|