ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
DEZA
Projektnummer
IE-2018-3
Projekttitel
Wirkungsbericht Internationale Zusammenarbeit der Schweiz im Bereich der Geschlechtergleichstellung 2007–2016
Projekttitel Englisch
Report on Effectiveness: Swiss international cooperation in the field of gender equality 2007–2016

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Kurzbeschreibung
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Gesetzliche Grundlage der Wirksamkeitsüberprüfung
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Bezug zu den politischen Schwerpunkten des Bundesrates
-
-
-
Anzeigen
Executive summary/ Handlungsempfehlung
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Stellungnahme des Managements
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Publikationssprachen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Publikationen / Ergebnisse
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen
Anzeigen

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Deutsch)
Gender; DEZA, Wirkungsbericht, Wirksamkeit, Studie, Geschlechtsspezifische Projekte, Gender Mainstreaming, Geschlechtergleichstellung, Politikdialog
Schlüsselwörter
(Englisch)
SDC; gender; report on effectivenes; effectiveness, study, gender-specific projects; gender mainstreaming, gender equality, policy dialogues
Schlüsselwörter
(Französisch)
genre; DDC, Rapport sur l’efficacité, efficacité, étude, projets spécifiquement axés sur le genre, transversalité du genre, égalité des genre ; dialogue politique
Schlüsselwörter
(Italienisch)
genere DSC; rapporto di efficacia, efficacia, studio progetti specifici sulle questioni di genere; gender mainstreaming; L’uguaglianza di genere, dell’impegno, dialogo politico
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist für eine nachhaltige Entwicklung unerlässlich. Diese Studie, die von einem externen Expertinnen- und Expertenteam realisiert wurde, untersucht drei verschiedene Portfolios mit Projekten und Programmen, die zwischen 2007 und 2016 durchgeführt wurden und unseren Ansatz bei der Umsetzung der Gleichstellungspolitik des EDA repräsentieren.
Kurzbeschreibung
(Englisch)
Gender equality is essential to achieving sustainable development. The study, which was carried out by a team of external experts, comprises an assessment of three distinct project and programme portfolios during the period from 2007 to 2016 that reflect our approach to implementing the FDFA’s gender equality policy.
Kurzbeschreibung
(Französisch)
L’égalité entre les sexes est incontournable pour réaliser le développement durable. L’étude, réalisée par une équipe d’experts externes, comporte une évaluation de trois portefeuilles de projets et de programmes qui couvrent la période 2007 à 2016 et rendent compte de l’approche qui est la nôtre pour mettre en oeuvre la politique en matière d’égalité des genres au sein du DFAE
Kurzbeschreibung
(Italienisch)
L’uguaglianza di genere è fondamentale per realizzare uno sviluppo sostenibile. Lo studio, condotto da esperti esterni, prende in esame tre gruppi di progetti e programmi distinti realizzati nel periodo 2007-2016 che rispecchiano il nostro approccio nell’attuazione della politica sull’uguaglianza di genere del DFAE.
Gesetzliche Grundlage der Wirksamkeitsüberprüfung
(Deutsch)
Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe vom 19. März 1976 (Art. 9)
Gesetzliche Grundlage der Wirksamkeitsüberprüfung
(Englisch)
Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe vom 19. März 1976 (Art. 9)
Gesetzliche Grundlage der Wirksamkeitsüberprüfung
(Französisch)
Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe vom 19. März 1976 (Art. 9)
Gesetzliche Grundlage der Wirksamkeitsüberprüfung
(Italienisch)
Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe vom 19. März 1976 (Art. 9)
Bezug zu den politischen Schwerpunkten des Bundesrates
(Englisch)
Legislaturplanung 2011–2015, Ziel 12
Executive summary/ Handlungsempfehlung
(Deutsch)

Ist im Bericht enthalten

Executive summary/ Handlungsempfehlung
(Französisch)
dans le rapport
Stellungnahme des Managements
(Deutsch)
Ist im technischen Bericht enthalten
Stellungnahme des Managements
(Englisch)
available in the technical report
Stellungnahme des Managements
(Französisch)

disponsible dans le rapport technique (en anglais)

Stellungnahme des Managements
(Italienisch)
disponible dans le rapport technique (en anglais)
Publikationssprachen
(Deutsch)
Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch
Publikationssprachen
(Englisch)
english, french, german, italian
Publikationssprachen
(Französisch)
français, italien, allemand, anglais
Publikationssprachen
(Italienisch)
ingles, frances, alleman, italano
Publikationen / Ergebnisse
(Deutsch)
Zugehörige Dokumente
Publikationen / Ergebnisse
(Englisch)
Zugehörige Dokumente
Publikationen / Ergebnisse
(Französisch)
Zugehörige Dokumente
Publikationen / Ergebnisse
(Italienisch)
Zugehörige Dokumente