En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFSP
Numéro de projet
14.013974
Titre du projet
Centre National de Référence de l'Influenza 2014-2017

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Description succincte
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Résumé
Anzeigen
-
-
-
Suivi
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Publications / Résultats
Anzeigen
Anzeigen
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
  • Nationales Referenzzentrum
  • Influenza
  • Typisierung
  • Resistenztestung
  • Methodenentwicklung
Mots-clé
(Français)
  • Centre National de Référence
  • Influenza
  • Typage
  • Investigation des résistances
  • Développement des méthodes
Description succincte
(Allemand)

Influenzaviren können saisonale Epidemien verursachen, aber auch Pandemien auslösen. Darum wird in der Schweiz die Grippe überwacht, durch das freiwillige Sentinella-Meldesystem.
Grippale Erkrankungen können jedoch nicht nur durch Influenzaviren verursacht werden und zudem existieren verschiedene Influenzatypen und -subtypen mit unterschiedlichen Virulenz-Eigenschaften. Für die zeitnahe Überwachung der Influenza und die rechtzeitige, situationsgerechte Anpassung der Empfehlungen und Massnahmen  zum Schutz der Bevölkerung sind deshalb ergänzende Informationen zu den zirkulierenden Influenzaviren und deren Veränderung (Antigendrift, Antigenshift, Resistenzentwicklung) wichtig.
Seit 1986 wird das Bundesamt für Gesundheit vom Nationalen Referenzzentrum für Influenza in der Grippeüberwachung in der Schweiz unterstützt.

Das Bundesamt für Gesundheit und das Nationale Referenzzentrum für Influenza verfolgen im Bereich der Public Health Mikrobiologie folgende Ziele in Bezug auf Influenza:

  1. Typisierung, Subtypisierung, Phänotypisierung, Genotypisierung und Bestimmung der Resistenz gegen antivirale Medikamente.
  2. Referenzdiagnostik (evtl. auch Primärdiagnostik / Bestätigungsdiagnostik)
  3. Sammlung der Referenzmaterialien
  4. Qualitätssicherung und Forschung im Bereich der Testentwicklung
  5. Wissenschaftliche Beratung, Vernetzung und Lehre auf internationalem Niveau
  6. Überwachung, Frühwarnung und Unterstützung des Massnahmenvollzuges. 
Description succincte
(Français)

L'Office fédéral de la santé publique et le Centre National de Référence de l'Influenza poursuivent dans le domaine de la microbiologie pour la santé publique les objectifs suivants par rapport à l'lnfluenza:

  1. Typage, sous-typage, phénotypage, génotypage, évaluation de la résistance aux médicaments antiviraux
  2. Diagnostic de référence (év. en plus aussi diagnostic primaire/ de confirmation)
  3. Collection des matériaux de référence
  4. Assurance qualité et recherche dans le domaine du développement de tests
  5. Consultation scientifique et mise en réseau au niveau international
  6. Surveillance, alerte précoce et soutien dans l'exécution des mesures
Résumé
(Allemand)
Siehe Publikationen unten.
Suivi
(Allemand)

Siehe Nachfolgeprojekt Nationales Referenzzentrum für Influenza 2017–2020 (17.006262).

Anfragen zum weiteren Vorgehen sind an die Projektverantwortliche zu richten:
Born Rita, Wiss. Mitarbeiterin
BAG, Abteilung Übertragbare Krankheiten
Sektion Epidemiologische Überwachung und Beurteilung
Tel. +41 (0)58 46 27527
Fax +41 (0)58 46 38795
Email: Rita.Born@bag.admin.ch

Suivi
(Français)

Voir le projet suivant Centre National de Référence de l‘Influenza 2017–2020 (17.006262).

Publications / Résultats
(Allemand)

Die Resultate des Nationalen Referenzzentrums für Influenza sind in den Saisonberichten erläutert. Die Berichte und Publikationen sind verfügbar unter http://www.hug-ge.ch/laboratoire-virologie/saisons-precedentes (Bericht in Englisch; Zusammenfassung in Deutsch, Englisch und Französisch).

Publications / Résultats
(Français)

Les résultats du Centre National de Référence de l'Influenza sont présentés dans les rapports établis chaque saison grippale. Les rapports et publications sont disponible sous http://www.hug-ge.ch/laboratoire-virologie/saisons-precedentes (rapport en anglais; résumé en allemand, anglais et français).