ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ASTRA SBT
Projektnummer
VSS2011/806
Projekttitel
Qualität der Strassenanbindung von güterverkehrsintensiven Einrichtungen
Projekttitel Englisch
Quality of Road access to intensive freight traffic installations

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Projektziele
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Berichtsnummer
Anzeigen
-
-
Anzeigen

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Deutsch)
Güterverkehr, Strassenanbindung, verkehrsintensive Anlagen, Strassenerschliessung, Ausgestaltung, Lastwagen
Schlüsselwörter
(Englisch)
Freight traffic, road links, intensive traffic installations, road access, design, trucks
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
In einem ersten Schritt werden güterverkehrsintensive Anlagen definiert (Typisierung, Verkehrsaufkommen).
Um die Konflikte und unerwünschten Wirkungen bei güterverkehrsintensiven Anlagen analysieren zu können, werden acht Fallbeispiele betrachtet sowie Anforderungen an die Gestaltung von Strassenzufahrten erstellt:
• Fallbeispiele: Es werden Gespräche mit Unternehmen, aber auch mit kantonalen Tiefbauämtern und Vertretern von Standortgemeinden durchgeführt. Auf der Basis dieser Gespräche werden die Fallbeispiele aufgearbeitet und dokumentiert, welches Verkehrsaufkommen vorliegt, wie die Erschliessung erfolgt (infrastrukturelle und betriebliche Ausgestaltung) und welche Konflikte, Probleme und Besonderheiten vorliegen sowie welche Massnahmen hierzu angedacht bzw. durchgeführt wurden, um die Konflikte zu lösen bzw. die Probleme zu beheben.
• Anforderungen an die bauliche, funktionale und betriebliche Gestaltung von Strassenzufahrten zu güterverkehrsintensiven Anlagen werden mittels Auswertungen von Forschungsarbeiten und gesetzlichen Anforderungen definiert.
Auf der Basis der Auswertungen zu den Fallbeispielen sowie der ermittelten Anforderungen werden Massnahmen hergleitet, mit welchen die Strassenanbindung von güterverkehrsintensiven Anlagen verbessert und optimiert werden können (Verkehrsqualität). Ebenso werden Massnahmen zur Minimierung von negativen Umwelteinwirkungen und zur Erhöhung der Verkehrssicherheit hergeleitet.
Die Planungs- und Projektierungsnormen werden systematisch durchgearbeitet und es wird geprüft, ob die oben definierten Anforderungen bzw. Massnahmen für die Strassenanbindung von güterverkehrsintensiven Anlagen in den Normen berücksichtigt sind und wo bzw. in welcher Form sie integriert werden könnten.
Kurzbeschreibung
(Englisch)
Intensive freight traffic installations will be defined in the first phase (type definition, traffic volumes).
To analyse the conflicts and undesirable effects of intensive freight traffic installations, eight case studies will be considered and requirements for the design of approach roads established:
• Case studies: Discussions will take place with companies and also with cantonal civil engineering departments and local community representatives. Based on these discussions, the case studies will be reviewed and will document the existing traffic volumes, the means of access (infrastructure and operational design), the conflicts, problems and specific features and the measures considered or implemented to resolve the conflicts or remedy the problems.
• Requirements for the structural, functional and operational design of approach roads to intensive freight traffic installations will be defined, using research evaluations and legal requirements.
Based on the evaluations of the case studies and analysis of the research, measures will be determined to improve and optimize road links from intensive freight traffic installations. Measures to minimize negative environmental effects and increase traffic safety will also be determined.
The planning and project development standards will be systematically reviewed, and it will be examined whether the above requirements and measures for road links from intensive freight traffic installations are covered by the standards, and where and in what form they might be incorporated.
Projektziele
(Deutsch)
Ziel der Studie ist eine Analyse der Konflikte und unerwünschten Wirkungen bei güterverkehrsintensiven Anlagen. Dazu gehören die Leistungsfähigkeit der Zufahrtsstrecken, negative Umweltwirkungen und die Verkehrssicherheit entlang von Strassenzufahrten. Es sollen infrastrukturelle, betriebliche und weitere Massnahmen zur Verbesserung und Optimierung der Strassenanbindung sowie zur Minimierung der Umweltwirkungen und Sicherheitsdefizite aufgezeigt werden.
Es soll aufgezeigt werden, wo eine Anpassung oder Ergänzung von bestehenden Planungs- und Projektierungsnormen zweckmässig erscheint und wo die entsprechend vorgeschlagenen Massnahmen integriert werden könnten.
Projektziele
(Englisch)
The purpose of the study is to analyse the conflicts and undesirable effects from intensive freight traffic installations. These include the capacity of approach routes, negative environmental effects and the traffic safety along approach roads. Infrastructure, operational and other measures to improve and optimize road links and minimize the environmental effects and safety deficits will be highlighted.
The intention is to indicate where it appears advisable to adapt or add to existing planning and project development standards and where the relevant proposed measures could be integrated.
Berichtsnummer
(Deutsch)
1577
Berichtsnummer
(Englisch)
1577