ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
SFOPH
Project number
13.005291
Project title
Egg Donation and IVF with Donated Eggs: Lessons to be Learned from Other Countries / Don d'ovules et FIV avec don d'ovules: quelques enseignements tirés d'autres pays / Eizellspende und IVF mit gespendeten Eizellen: Erfahrungen anderer Länder

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Project aims
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Abstract
-
Anzeigen
-
Anzeigen
Transfer and application
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Publications / Results
-
-
-
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(German)

- Eizellspende
- Fortpflanzungsmedizin
- Keimzellspende
- Fortpflanzungsmedizingesetz

Key words
(English)
- Egg donation
- Medically Assisted Reproduction
- Reproductive Medicine
- Gamete donation
- Reproductive Medicine Act
Key words
(French)
- Don d'ovule
- Procréation médicalement assistée
- Don de gamètes
- Loi sur la procréation médicalement assistée
Short description
(German)
Anders als in den meisten europäischen Ländern ist in der Schweiz die Eizellspende gesetzlich verboten. Derzeit wird von verschiedenen Seiten eine Aufhebung dieses Verbotes verlangt (z.B. parlamentarische Initiative 12.487 sowie verschiedene Vernehmlassungsstellungnahmen zur laufenden Revision des Fortpflanzungsmedizingesetzes). Im Rahmen dieser Expertise sollen die Erfahrungen einer Auswahl von Ländern, in denen die Eizellspende erlaubt und geregelt ist, sozialwissenschaftlich untersucht werden. Basierend auf den öffentlich zugänglichen empirischen Daten dieser Länder (u.a.Evaluationsberichten) sollen die wichtigsten Faktoren identifiziert, analysiert und referiert werden, die bei einer allfälligen gesetzlichen Regelung der Eizellspende in der Schweiz wichtig zu berücksichtigen sind.
Short description
(English)
Since 2001, the Swiss Reproductive Medicine Act (RMA, SR 810.11) prohibits the use of donated eggs for reproductive treatment. However, in December 2012, a parliamentary motion was submitted  asking to  replace the existing prohibition with a regulation of egg donation. In order to frame the issues triggered by this development, this report presents an overview of various regulations implemented by other western countries, namely Belgium, Finland, France, Spain, United Kingdom , United States of America.
Short description
(French)
La loi sur la Procréation Médicalement Assistée (LPMA 810.11), entrée en vigueur en 2001, interdit le don d'ovules. Cependant en décembre 2012, une motion parlamentaire (Curia Vista 12.847) a été déposée, demandant que cette interdiction soit levée et remplacée par une réglementation. Le présent rapport vise à clarifier les enjeux soulevés pra cette demande en présentant und vue d'ensemble des diverses réglementations en vigueur dans d'autres pays occidentaux, à savoir la Belgique, la Finlande, l'Espagne, Le Royaume-Uni, et les Etats-Unis d'Amérique
Project aims
(German)
Hauptziel des Gutachtens besteht in der Identifizierung und differentiellen Beschreibung der wichtigsten Faktoren, die bei einer allfälligen Regelung der Eizellspende in der Schweiz zu berücksichtigen wären.
Project aims
(English)
The main goal of this qualitative study is to identify the critical elements that must be considered should egg donation be authorized and regulated in Switzerland.
Project aims
(French)
L'etude a pour but principal l'identification des principaux éléments qui sont à consiérer dans le cadre  d'une réglementation éventuel du don d'ovules en Suisse.
Abstract
(English)
Related documents
Abstract
(French)
Related documents
Transfer and application
(German)
Effiziente und zeitgemässe behördliche Betreuung des Fortpflanzungsmedizingesetzes
Transfer and application
(English)
Efficient and adequate management of the Swiss Procreative Medicine Act
Transfer and application
(French)
Soutien du travail législatif dans le domaine de la LPMA de la part de l'administration
Publications / Results
(English)
Related documents