En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
ART
Numéro de projet
12.31.05.13
Titre du projet
Carbon-Based Soil Additives for Immobilising Contaminants or Soil Improvement
Titre du projet anglais
Carbon-Based Soil Additives for Immobilising Contaminants or Soil Improvement
Titre court
Bodenzusätze

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
-
-
-
Anzeigen
Description succincte
Anzeigen
-
-
-
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
-
Destinataires/Diffusion des résultats
Anzeigen
-
-
-
Publications / Résultats
Anzeigen
-
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Anglais)
Soil amendment, Activated Carbon, Biochar, Soil improvement
Description succincte
(Allemand)
Eine Vielfalt von Kohlenstoff-basierten Bodenzusätzen zur Schadstoffimmobilisierung oder Bodenverbesserung werden gegenwärtig entwickelt. Als Beispiele seien Biokohle und Aktivkohle genannt. Die Zugabe solcher Materialien in Böden ist meist ein irreversibler Prozess, bei welchem neben den zu erwartenden Vorteilen auch die damit möglicherweise einhergehenden negativen Aspekte für die Böden geprüft werden müssen. Aus Sicht des Bodenschutzes ist hierbei insbesondere die Änderung von Schadstoff-Verfügbarkeiten und deren Totalgehalte von Interesse. Beispielsweise kann Biokohle einerseits die Bioverfügbarkeit von Schadstoffen im Boden reduzieren, andererseits werden über diesen Zusatz allenfalls auch zusätzliche Schadstoffe wie polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK) in den Boden eingebracht.
Objectifs du projet
(Allemand)
Die Tauglichkeit und Effizienz von AC-Zugabe zur Verminderung der Bioverfügbarkeit von Schadstoffen in kontaminierten Böden ist dargelegt,
PAK können in Biokohle quantifiziert werden und eine entsprechende Referenzmethode liegt vor, Die Biokohlenzugabe ist mit Blick auf die daraus resultierenden Schadstoffbelastung unter Berücksichtigung der gesetzlichen Vorgaben (Chemikalien-Risikoreduktionsverordnung ChemRRV, Düngerbuch-Verordnung EVD DüBV, Verordnung über den Schutz des Bodens VBBo) beurteilt.
Destinataires/Diffusion des résultats
(Allemand)
Wissenschafter, Behörden
Mittels wissenschaftlichen Fachartikeln, Berichten z.H. der Geldgeber, Vorträgen
Publications / Résultats
(Allemand)