ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
SER
Project number
3600.109 333.22 D44
Project title
Subvention Centre du vitrail, Romont (Art. 16 FG)

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Project aims
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Abstract
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Transfer and application
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Follow up
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen
Publications / Results
Anzeigen
Anzeigen
-
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(German)
Glasmalerei, Kunstgeschichte, Konservierung, Dokumentation, historische Forschung
Key words
(English)
Glass painting, history of art, conservation, documentation, history
Key words
(French)
Peinture sous verre, histoire de l'art, conservation, documentation, recherche historique
Short description
(German)
Das Center erfüllt neben einer Forschungs- auch eine kulturelle, denkmalpflegerische Aufgabe von nationaler Bedeutung, indem es historisch bedeutsame Werke zur Glasmalerei, vom Mittelalter bis in unsere Zeit, konserviert, erforscht und dokumentiert.
Short description
(English)
The Centre du vitrail, located at the Romont castle aside the Musée du vitrail, accomplishes a task unique in Switzerland in the domains of research, cultural documentation and conservation of historical monuments. It deals with glass paintings originating from the middle age as well as contemporary works.
Short description
(French)
Le Centre du vitrail, située dans le château de Romont à côté du musée du vitrail, accomplit une tâche d'intérêt national dans les domaines de la recherche, de la culture et de la conservation des monuments historiques. Il effectue des travaux d'analyse, de conservation et de documentation de vitraux datant du moyen âge jusqu'aux oeuvres contemporains.
Project aims
(German)
Empfang einer Bundesunterstützung (Grundbeitrag) zur Aufrechterhaltung und Konsolidierung der Forschungsstätte von nationaler Bedeutung.
Project aims
(English)
Subsidies allocated by the Swiss Federal Government will allow to cover the running costs and the qualitiy of research and services provided.
Project aims
(French)
Réception de subsides de la Confédération pour le maintien du fonctionnement d'un site de recherche d'intérêt national ainsi que la consolidation des services.
Abstract
(German)
Für Angaben zu konkreten Forschungsergebnissen wenden Sie sich direkt an das Centre du Vitrail.
Tel. ++41 (0)26 652 18 34
Abstract
(English)
Please contact the Centre du vitrail in order to obtain results of research and conservation of glass paintings.
Phone: ++41 (0)26 652 18 34
Abstract
(French)
Pour obtenir des informations sur les recherches accomplies veuillez-vous adresser directement au Centre du vitrail. Tél. ++41 (0)26 652 18 34
Transfer and application
(German)
Beratung und Expertise bei Restaurationsarbeiten (Rosette de Lausanne, Fenster in Königsfelden, Kathedrale von Freiburg, u.a.m.) Für weitere Auskünfte wenden Sie sich direkt an das Centre du Vitrail.
Tel. ++41 (0)26 652 18 34
Transfer and application
(English)
Consulting and expertise for the conservation of important glass paintings (Rosette of the cathedral of Lausanne, glass paintings in Königsfelden, glass paintings in the cathedral of Fribourg, etc.). For futher informaton please contact the Centre du vitrail. Phone: ++41 (0)26 652 18 34
Transfer and application
(French)
Consultation et expertises lors de travaux de rénovation et conservation (Rosette de la cathédrale de Lausanne, vitraux de Königsfelden, vitraux de la cathédrale de Fribourg, etc.). Pour de plus amples informations veuillez-vous adresser directement au Centre du vitrail.
Tél. ++41 (0)26 652 18 34
Follow up
(German)
Basisfinanzierung wird bis 2003 weitergeführt.
Follow up
(English)
Core contribution extended until end of 2003.
Follow up
(French)
Reconduction du financement de base jusqu'à 2003.
Publications / Results
(German)
Bitte wenden Sie sich direkt an das Centre du Vitrail.
Tel. ++41 (0)26 652 18 34
Publications / Results
(English)
Please contact the Centre du vitrail.
Phone: ++41 (0)26 652 18 34
Publications / Results
(French)
Veuillez-vous adresser directement au Centre du vitrail.
Tél. ++41 (0)26 652 18 34