ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
FEDRO RBT
Project number
VSS2010/207
Project title
Elaboration of basis for the design of safe bike infrastructure (bike paths or cycle lanes in mixed traffic)

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Project aims
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Berichtsnummer
Anzeigen
-
-
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(German)
Veloverkehr, Verkehrssicherheit, Führungsart, Radweg, Radstreifen, Trassierung, Lichtraumprofil
Key words
(English)
Cycle traffic, road safety, mixed or separated traffic, bike path, cycle lanes, alignment, gauge
Short description
(German)
Zuerst werden Normen aus europäischen Ländern und kantonale Richtlinien bezüglich der Empfehlungen zur Führung des LZ-Verkehrs und bezüglich der Projektierungselemente miteinander verglichen und die Fälle mit signifikanten Unterschieden vertieft analysiert. Dort wo die Abweichungen nicht durch unterschiedliche Voraussetzungen erklärbar sind, sind vertiefende Beurteilungen vorzunehmen.
Für die praktische Anwendung der zu entwickelnden Norm muss eine geeignete Systematik entworfen werden: Z.B. ausgehend von den Nutzergruppen oder von den Charakteristiken einer konkreten Verkehrsverbindung sollen die Benützer in maximal zwei Schritten zum massgebenden Anwendungsfall gelangen.
Für jeden Anwendungsfall (Kombination von Einflussfaktoren) ist zuerst zu untersuchen, ob eine getrennte oder gemischte Führung auszuschliessen ist oder ob beide Führungsarten in Frage kommen. Anschliessend sind alle in Frage kommenden Lösungsansätze aufzuführen. Für alle diese Lösungsansätze sind die massgebenden Projektierungselemente zu erarbeiten.
Wo die Projektierungselemente nicht direkt aus Richtlinien oder Normen übernommen oder durch Analogieschlüssen abgeleitet werden können, sollen die Verkehrsabläufe auf Grundlage videogestützter Beobachtungen analysiert und bewertet werden. Die videobasierte Aufzeichnung von Verkehrsabläufen stellt eine objektive Grundlage dar, um das Verhalten im leichten Zweiradverkehr nachzuvollziehen. Dabei lassen sich aus den Videoaufnahmen nicht nur qualitative, sondern auch quantitative Aussagen zu Verkehrsmengen, Abständen und Geschwindigkeiten gewinnen.
Short description
(English)
The recommendations for guiding the cycle traffic and the design elements for cycling infrastructures are compared in standards and guidelines. Cases with significant differences are analyzed more in detail, especially where the differences can not be explained by different conditions.
For the practical application of the standard to be developed, a suitable methodical approach has to be developed: e.g. based on the user groups or on the characteristics of a specific road the users should reach in less than three steps the wanted use case.
For each use case (combination of factors) it first must be examined, whether separate or mixed guidance of the cycle traffic is excluded, or if both types of guidance are suitable. Then all possible solutions have to be listed and their decisive design elements must be developed.
Where the design elements can not be directly taken from guidelines or standards or derived by analogy, the traffic flow will be analyzed and evaluated by video-based observations. The video-based recording of traffic flow is an objective basis to understand the behavior in cycle traffic. The video recordings deliver not only qualitative but also quantitative information on traffic volumes, distances and speeds.
Project aims
(German)
Die verschiedenen Nutzergruppen im Veloverkehr zeichnen sich durch starke Unterschiede im Fahrverhalten aus. Daraus resultieren sehr unterschiedliche Anforderungen an die Infrastruktur. Bis anhin existiert in der Schweiz keine landesweit gültige Norm, welche die Trassierung von sicheren Fahrbahnen für den Veloverkehr umfassend abdeckt. Wünschenswert ist eine Norm, die alle Anwendungsfälle aus unterschiedlichen Blickrichtungen systematisch erschliesst. Für alle in Betracht kommenden Lösungsansätze soll sie die relevanten Projektierungsparameter angeben.
Das Projekt soll die Grundlagen dafür schaffen und Antworten auf folgende Fragen geben:
• Bei welchen Randbedingungen ist welche Führungsart zweckmässig?
• Wie sind die Radverkehrsanlagen auf der Strecke sinnvoll zu gestalten (Projektierungselemente)?
Project aims
(English)
The various user groups in cycle traffic are characterized by strong differences in driving behavior. This results in very different demands on the infrastructure. Until now in Switzerland there are no national standards covering comprehensively the alignment of safe bike paths and lanes. Desirable is a standard that opens up all use cases systematically from different approaches. For each considered use case the standard should specify the relevant parameters.
This project should answer the following questions:
• Under which circumstances is separate or mixed guidance of the cycle traffic useful?
• How must bicycle facilities be planned (design elements)?
Berichtsnummer
(German)
1567
Berichtsnummer
(English)
1567