ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
FSVO
Project number
2.12.06
Project title
Illumination in poultry houses: spectral sensitivity of laying hens

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Project aims
Anzeigen
-
-
-
Publications / Results
-
-
-
Anzeigen
URL-addresses
Anzeigen
-
-
-

Inserted texts


CategoryText
Key words
(German)
Stallbeleuchtung, spektrale Sensitivität, Geflügel, Helligkeitsmessung, Clux
Key words
(English)
Illumination of poultry houses, spectral sensitivity, domestic fowl, illumination intensity
Short description
(German)

Die gesetzlichen Vorgaben für die Beleuchtungsstärke in Tierställen werden in der Schweiz wie auch in der EU in der Masseinheit "Lux" angegeben. Diese ist jedoch ungeeignet da sie die vom Menschen empfundene Helligkeit wieder gibt. Tiere haben artspezifische spektrale Sensitivitäten, ihre Helligkeitswahrnehmung unterscheidet sich von derjenigen des Menschen. Das führt dazu, dass die vom Gesetzgeber vorgegebene minimale Beleuchtungsstärke von den Tieren entweder heller oder dunkler wahrgenommen wird, abhängig von der Tierart und der verwendeten Lichtquelle. Eine Angabe der minimalen Beleuchtungsstärke von Tierställen in Lux ist somit häufig inadäquat.

Das vorliegende Projekt hat zum Ziel mit Hilfe der Technik der Operanten Konditionierung eine genaue Sensitivitätskurve von Hühnern zu erarbeitet. Diese dient dann als verlässliche Grundlage um die von Hühnern tatsächlich wahrgenommene Helligkeit exakt bestimmen zu können. Die erarbeitete Methodik und Apparatur kann nach gewissen Anpassungen später auch für die Bestimmung der Sensitivitätskurven von Rindern und Schweinen oder anderer Nutztiere verwendet werden.

Short description
(English)

In The European Union as well as in Switzerland the legal defaults for the illumination intensity in animal stables are indicated in the unit "Lux". This however is an unsuitable unit because it reflects the brightness perceived by humans. Animals have specific spectral sensitivities, their brightness perception differs from that of humans. That leads to the fact that the stables are lit up not in the minimal brightness intended by the legislator, but either too bright or too dark, depending on the animal specie and the used source of light. The proposed project aims at establishing an exact sensitivity curve for poultry with the help of the methodology of Operant Conditioning. This serves then as a reliable basis to accurately determine the brightness actually perceived by poultry. Later on the developed methodology and equipment may also be used, after certain adjustments, for the determination of the sensitivity curves of cattle and pigs or other farm animals.

Project aims
(German)
Ziel ist es die nötigen Grundlagen zu erarbeiten, welche es ermöglichen, die von Hühnern tatsächlich wahrgenommene Helligkeit zuverlässig zu bestimmen. Dazu wird mit Hilfe der Technik der Operanten Konditionierung die Genauigkeit der von Prescott und Wathes (1999) publizierten Sensitivitätskurve von Hühnern verifiziert und mit zusätzlichen Messpunkten ergänzt. Als Deliverable wird am Ende des Projekts eine Anleitung vorliegen wie mit Hilfe der erarbeiteten Sensitivitätskurve, einem Spektrometer und einem Luxmeter die Helligkeit in Hühnerställen bezüglich der Wahrnehmung der Hühner korrekt gemessen werden kann.
Publications / Results
(English)
Related documents
URL-addresses
(German)