ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
FEDRO RBT
Project number
ASTRA2011/001
Project title
Überwachung der Export- und Versorgungsrouten(Fortsetzung von FA 62/96, ASTRA2000/558 und ASTRA 2008/009)

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
Anzeigen
-
-
-
Short description
Anzeigen
-
-
-
Project description
Anzeigen
-
-
-
Expected findings/ usefulness, beneficiaries
Anzeigen
-
-
-
Methods
Anzeigen
-
-
-
Special tools and infrastructure
Anzeigen
-
-
-
Overview of research activities
Anzeigen
-
-
-
Project aims
Anzeigen
-
-
-
Research agenda
Anzeigen
-
-
-
Transfer and application
Anzeigen
-
-
-
Literature
Anzeigen
-
-
-

Inserted texts


CategoryText
Key words
(German)
Export- und Versorgungsrouten
Short description
(German)
In der Umfrage 1994 bei allen Kantonen wurde bestätigt, dass die Überwachung der Routen für Ausnahmetransporte weitergeführt und dass die Offenhaltung der Routen unbedingt angestrebt werden soll. Auch diverse parlamentarische Vorstösse im Ständerat und im Nationalrat haben die Notwendigkeit der Offenhaltung und der Überwachung der Routen für Ausnahmetransporte aufgezeigt. In den letzten Jahren häuften sich die Hinweise, dass teilweise Verbindungen wegen Umbauten (Einbau von Kreiseln, Signalisationen, Bepflanzungen usw.) unterbrochen oder erschwert befahrbar geworden sind. Mit der Fortsetzung des Überwachungsmandates und der periodischen Aktualisierung der mittels EDV im Rahmen des MISTRA-Projektes erstellten Karten der Routen für Ausnahmetransporte kann im persönlichen Gespräch mit den zuständigen Kantonsvertretern das Netz gesichert und wo notwendig neu festgelegt werden. Dadurch kann die künftige Überwachung, die kontinuierliche Nachführung, die koordinierende Funktion sowie die Unterstützung im Rahmen der Bearbeitung der Bewilligungsverfahren der Sondertransporte auf den Nationalstrassen und des übrigen Routennetzes vereinfacht werden.
Project description
(German)

Im Jahresbericht 2009 über den Forschungsauftrag ASTRA 2008/009 wurde der Arbeitsplan für das Jahr 2010 und folgende wie folgt dokumentiert:

­ Überwachung der Routen für Ausnahmetransporte.

­ Mithilfe und Unterstützung in Rahmen der Bearbeitung der Bewilligungsverfahren der Sondertransportgesuche auf Nationalstrassen.

­ Überarbeitung der digitalisierten kantonalen Routen aufgrund der Ergebnisse der Um­fragen

­ Integration des kantonalen Routennetzes als Fachapplikation ins MISTRA des ASTRA, Vernehmlassung bei den Kantonen und Weiterführung der Aktualisierung der digitali­sierten Karten im geographischen Informationssystem.

Seit Anfang Januar 2008 steht die Forschungsstelle der Schadenwehr Gotthard für die Umsetzung der Bewilligung der Sondertransporte auf Nationalstrassen beratend zur Verfügung.

Mit dem Forschungsauftrag wird die gesamte Zusammenarbeit BPUK - ASTRA betreffend Sondertransporte aufrechterhalten. Hier hat die BPUK ihrerseits erhebliche Mittel investiert, damit eine Integration in MISTRA möglich wird. Diese Investitionen sind (nicht zuletzt zur Umsetzung von parlamentarischen Vorstössen auf Bundesebene) - immer in enger Zusammenarbeit und Koordination mit dem ASTRA sehr nützlich.
Expected findings/ usefulness, beneficiaries
(German)

- Übersicht über die gesamten Export- und Versorgungsrouten

- Benutzer MISTRA und Bewilligungsbehörden für Sondertransporte
Methods
(German)

- Laufende Bearbeitung je nach Anfragen von Planungsbüros und Kantonalen Tiefbauämtern.

- Unterstützen der Bewilligungsbehörden für Sondertransporte auf Nationalstrassen und auf dem übrigen für Export- und Versorgungsrouten definierten Strassennetz.
Special tools and infrastructure
(German)

- Arc Map (GIS)

- Karten pk 25 und pk 100 (Swisstopo)
Overview of research activities
(German)

- Laufende Aktualisierung der Export- und Versorgungsrouten

- Diverse Berichte im Zusammenhang mit der Arbeitsgruppe 21 der VSS

- Vortrag an die KIK Konferenz der Kantonsingenieure vom 23. Febr. 2006 und 13. März 2008

- Jahresberichte der Forschungsstelle
Project aims
(German)
Überwachung der Routen für Ausnahmetransporte, welche mit dem Kartenwerk 1: 100'000 1969/1986 definiert worden sind. Koordination mit den zuständigen Kantonsvertretern. Bearbeiten und aktualisieren der EDV-gestützten Lösung der Karten für Routen für Ausnahmetransporte.
Research agenda
(German)
Laufende Überwachung der Routen für Ausnahmetransporte, welche mit dem Kartenwerk 1: 100'000 1969/1986 definiert worden sind. Koordination mit den zuständigen Kantonsvertretern. Bearbeiten und aktualisieren der EDV-gestützten Lösung der Karten für Routen für Ausnahmetransporte.
Transfer and application
(German)
Da es sich um eine in der Praxis angewandte Forschungsarbeit handelt, ist es zweckmässig, dass der Forschungskredit jährlich als Fortsetzungskredit gesprochen wird.
Literature
(German)
VSS-Normen SN, Normen SIA, Schlussbericht der Arbeitsgruppe 21 "Ausnahmerouten" vom 12. Mai 1980. Brücken auf Routen für Ausnahmetransporte, Grundlagen für Transportvorschriften, ASTRA 23.10.1989.