Key words
(German)
|
Theaterwissenschaft, Dramaturgie
|
Key words
(English)
|
Theory of drama
|
Key words
(French)
|
Science du théâtre, dramaturgie
|
Short description
(German)
|
Die Stiftung Schweizerische Theatersammlung umfasst eine Bibliothek und eine einmalige Dokumentationsstelle zum schweizerischen Theaterschaffen. Zusammen mit dem Institut für Theaterwissenschaft der Universität Bern (ITW) macht die STS aus Bern ein wissenschaftliches und kulturelles Kompetenzzentrum für die Erforschung und Konservierung der Bühnenkünste
|
Short description
(English)
|
The Swiss Theatre Collection embraces a library and a documentation centre on the theatre in Switzerland. Together with the Institute of theatre science at the university, Berne is a scientific and cultural competence centre for research and conservation of drama science.
|
Short description
(French)
|
La STS comprend une bibliothèque et un centre de documentation sur le théâtre suisse. Grâce à la STS et l'ITW (Institut de la science du théâtre) de l'université, Berne est devenu un centre de compétence scientifique et culturel pour la recherche et la conservation de l'art théâtral.
|
Project aims
(German)
|
Beitrag zum Betrieb der einmaligen systematischen Sammlung von Objekten, der Bibliothek, der sehr ausführlichen Dokumentation des nationalen Schaffens und der Spielstätten und der Videothek.
|
Project aims
(English)
|
Core contribution in order to maintain a unique and systematic collection of objects, a library, and a comprehensive documentation on the national theatre activities as well as the video library.
|
Project aims
(French)
|
Contribution au maintien de l'unique collection systématique d'objets, de la bibliothèque, de la documentation très complète sur le théâtre national ainsi que des théâtres et de la vidéothèque.
|
Abstract
(German)
|
Wenden Sie sich bitte direkt an die STS. Tel. ++41 (0)31 301 52 52
|
Abstract
(English)
|
Please contact the STS. Phone: ++41 (0)31 301 52 52
|
Abstract
(French)
|
Veuillez-vous adresser directement à la STS. Tél. ++41 (0)31 301 52 52
|
Transfer and application
(German)
|
Setzen Sie sich bitte mit der STS in Verbindung. Tel. ++41 (0)31 301 52 52
|
Transfer and application
(English)
|
Please contact the STS. Phone: ++41 (0)31 301 52 52
|
Transfer and application
(French)
|
Veuillez-vous adresser directement à la STS. Tél. ++41 (0)31 301 52 52
|
Follow up
(German)
|
Weiterführung der Beitragszahlung bis 2003. Abklärung einer Kooperation mit Fachhochschule Bern.
|
Follow up
(English)
|
Further subsides of the Federal State granted till end of 2003.
|
Follow up
(French)
|
Reconduction des subsides de la Confédération jusqu'à la fin de 2003. La question d'une coopération avec la haute école spécialisée de Berne est à examiner.
|
Publications / Results
(German)
|
Bitte verlangen Sie die Publikationsliste direkt bei der STS. Tel. ++41 (0)31 301 52 52
|
Publications / Results
(English)
|
Please contact the STS. Phone: ++41 (0)31 301 52 52
|
Publications / Results
(French)
|
Pour une liste de publications, veuillez-vous adresser directement à la STS. Tél. ++41 (0)31 301 52 52
|