ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
SFOPH
Project number
08.000086
Project title
Flowzytometrie in der Sanitärhygiene: Nachweis von Legionellen und anderen pathogenen Keimen in Trinkwasser

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
Anzeigen
-
-
-
Short description
Anzeigen
-
-
-
Project aims
Anzeigen
-
-
-
Abstract
Anzeigen
-
-
-
Transfer and application
Anzeigen
-
-
-
Follow up
Anzeigen
-
-
-
Publications / Results
Anzeigen
-
-
-

Inserted texts


CategoryText
Key words
(German)
Trinkwasser, Legionellen, Flowzytometrie
Short description
(German)

Entwicklung und Etablierung von Schnellnachweismethoden für Legionellen mit Hilfe der Flowzytometrie.

Project aims
(German)

Entwicklung und Etablierung von Schnellnachweismethoden für Legionellen in Trinkwasser mit Hilfe der Flowzytometrie. Anwendung der entwickelten Methoden unter Feldbedingungen. (Dissertation in Kooperation mit der Eawag)

Abstract
(German)

Die mikrobiologische Trinkwasserqualität in der Schweiz ist zwar in weiten Bereichen als sehr gut zu beurteilen. In Grossgebäuden, wie beispielsweise in Krankenhäusern, Hotels oder grossen Überbauungen, kann es durch komplexe Installationsnetze, hochspezielle Wasseranwendungen und sensible Nutzer jedoch zu Gefährdungen durch über Wasser übertragbare Mikroorganismen, insbesondere durch Legionellen (Legionella pneumophila) kommen.

Die Flowzytometrie stellt im Bereich der Trinkwasseranalytik eine Nachweismethode mit grossem, noch nicht ausgeschöpftem Potential dar. Sie würde sich insbesondere auch sehr gut eignen, um im Hinblick auf die Legionellen-Problematik die mikrobiologische Trinkwasserqualität in komplexen Installationsnetzen während verschiedener Betriebszustände zu beschreiben und die Wirksamkeit von Massnahmen zur Keimreduktion zu untersuchen.

Voraussetzung hierfür ist die Verfügbarkeit von spezifischen und sensitiven flowzytometrischen Schnellnachweismethoden für Legionellen. Diese Methoden sollen im Rahmen der Studie entwickelt und unter Feldbedingungen evaluiert werden.  

Transfer and application
(German)

Die im Rahmen des Projektes entwickelten Nachweismethoden werden den kantonalen Vollzugsbehörden, diagnostischen Laboratorien sowie den Verantwortlichen für Grossbauten zugutekommen.

Follow up
(German)

Der praktische Teil des Projektes  wurde Ende 2011 beendet. Eine Dissertation sowie wissenschaftliche Publikationen sind in Arbeit.

Publications / Results
(German)

Aufgrund von Art und Umfang der Experimente sind neben der Dissertation 2-3 Publikationen in internationalen Fachzeitschriften zu erwarten.