ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
ACW
Project number
01.15.7
Project title
Einfluss von Pilzkrankheiten auf Qualität, Ertrag und kommerziellen Wert im Ackerbau
Brief title
Protection des grandes cultures contre les maladies fongiques

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
-
-
-
Anzeigen
Short description
-
Anzeigen
-
-
Partners and International Organizations
-
Anzeigen
-
-
Project aims
-
Anzeigen
-
-
Knowlegde improvements / Publications
-
Anzeigen
-
-
Process / State of work
-
Anzeigen
-
-
Internal costs of the project
-
Anzeigen
-
-
Customers / Reporting
-
Anzeigen
-
-

Inserted texts


CategoryText
Key words
(English)
plant protection, plant pathology, field crops, fungi, fungicide, control strategies, fusarium, maize, mycotoxin, fungicide resistance, yield, crop quality, epidemiology, HPLC
Short description
(French)
En grandes cultures, les pathogènes fongiques réduisent non seulement le rendement, mais diminuent aussi la qualité et la valeur commerciale de la récolte. La lutte intégrée contre ces maladies s’appuie sur les connaissances scientifiques relatives à la biologie et à l’épidémiologie de ces pathogènes. L’élargissement de ce capital de connaissances se base sur les travaux scientifiques internationaux ainsi que sur la conduite d’expériences en champ complétées par des analyses de laboratoire.
Les cultures les plus intéressantes économiquement reviennent fréquemment dans la rotation. Ceci favorise les maladies du sol ainsi que les pathogènes qui survivent sur les débris de culture. Ainsi, la hernie du chou est de plus en plus fréquente sur colza. Le chancre du collet cause régulièrement des dégâts importants sur colza également, mais ni la structure de la population du pathogène, ni les rôles respectifs des deux principaux types de souche en cause ne sont connus en Suisse. En Suisse orientale, la cercosporiose de la betterave prend de l’importance et, là aussi, la stratégie de lutte doit pouvoir être affinée. Un atout de la production suisse réside dans la qualité de ses produits, mais la contamination des récoltes par des mycotoxines soulève de plus en plus de craintes parmi l’interprofession. Par exemple, la fusariose du maïs entraîne non seulement une contamination du fourrage avec plusieurs substances toxiques pour le bétail mais multiplie aussi la quantité d’inoculum présente et donc le risque d’infection pour les autres cultures susceptibles. Jusqu’à ce jour, l'utilisation raisonnée des fongicides a permis de ralentir l’apparition de souches de pathogènes résistantes. Par contre, ce risque est bien réel et l’évolution de la résistance doit pouvoir être suivie.
Partners and International Organizations
(French)
Wyss Stefan
Peter Didier
Vogelgsang Suzanne
 
           Centre Betteravier Suisse
swiss granum
ART
 
Project aims
(French)
1. 1.1 Développer un protocole pour évaluer la résistance variétale du maïs à la fusariose par inoculations artificielles.
1.2 (Objectif conditionnel) Evaluer différentes méthodes pour détecter les lots de maïs contaminés par des mycotoxines.
2. Etudier l’épidémiologie des souches A et B de Phoma lingam sur colza dans le but d’adapter le seuil d’intervention et d’évaluer la faisabilité d’un système d’alerte.
3. Estimer la fréquence des souches de Mycosphaerella graminicola résistantes aux strobilurines en Suisse.
4. Elaborer des stratégies de lutte contre Plasmodiophora brassicae (hernie du chou) sur colza et la cercosporiose de la betterave.
Knowlegde improvements / Publications
(French)
La littérature qui se rapporte à ce projet varié est très étendue. Publications phare:
2006. Europ. J. Plant Path. 114 (numéro spécial consacré au chancre du collet).
Logrieco et al., 2002. Europ. J. Plant Path. 108, 597-609; Reid et Mather, 1996. Criblage du maïs quant à sa résistance à la fusariose de l'épi; Chaubert, 2007. Enquête mycotoxines 2006 dans le maïs (grain), CP ALP; Desjardin, 2006. Fusarium mycotoxins APS Press.
Tremblay et al., 2006. Hernie des crucifères: stratégies de lutte; Hirai, 2006. Genetic analysis of clubroot resistance.
Process / State of work
(French)
1. 1.1 Mettre au point une méthode d’inoculation artificielle des épis et des tiges qui permet d’obtenir un niveau d’infection constant, suffisamment élevé et reproductible; valider la méthode sur plusieurs saisons; adapter le protocole aux espèces de Fusarium les plus fréquentes sur maïs en Suisse qui seront définies par les travaux d'ART (projet N° 08.32.4.2); prévoir l’implémentation de ce test dans l’étude variétale.
1.2 Conduire des tests préliminaires avec plusieurs méthodes pour détecter les lots de maïs contaminés par des mycotoxines; identifier 2 ou 3 méthodes prometteuses; développer dans notre labo une méthode d'analyse des mycotoxines par HPLC et l'utiliser comme référence pour vérifier la précision et l'exactitude des méthodes rapides.
2. Etudier la répartition spatiale et temporelle des deux groupes de souches de Phoma lingam sur colza; suivre le vol des ascospores et étudier son incorporation dans un système d’alerte; étudier l’effet de la date d’application d’un traitement fongicide.
3. Adapter le protocole de détection de la mutation G143A chez Mycosphaerella graminicola par PCR et digestion à une utilisation en PCR directe; monitoring des populations de M. graminicola sur blé d’automne à Changins et à Goumoëns; tester les populations provenant de parcelles où des cas de résistance sont suspectés par les offices phytosanitaires cantonaux.
4. Evaluer la sensibilité variétale de la betterave à la cercosporiose; lutte fongicide raisonnée; étude de littérature et élaboration de mesures de lutte préventives contre la hernie du chou.
Internal costs of the project
(French)
Coûts couverts par le budget interne annuel, y inclus:
1. Confirmation des identifications des Fusarium sp. par PCR ou séquençage: CHF 2'000.–
2. Analyses HPLC: CHF 6'000.–
3. Analyses PCR: CHF 10'000.–
4. Analyses PCR: CHF 10'000.–
Customers / Reporting
(French)
Offices phytosanitaires cantonaux, Agridea, associations interprofessionnelles, producteurs. Publications techniques et scientifiques.