ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ACW (ina)
Projektnummer
01.15.2
Projekttitel
Viruskrankheiten der Kulturpflanzen: Diagnostik und Beratung
Projekttitel Englisch
Viruskrankheiten der Kulturpflanzen: Diagnostik und Beratung
Kurztitel
Viroses des plantes cultivées: Diagnostic et Conseil

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
-
Anzeigen
-
-
Partner und Internationale Organisationen
-
Anzeigen
-
-
Projektziele
-
Anzeigen
-
-
Neue Kenntnisse/Literatur
-
Anzeigen
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
-
Anzeigen
-
-
Projektspezifische Kosten
-
Anzeigen
-
-
Kunden/Berichterstattung
-
Anzeigen
-
-

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
plant, virus, grapevine, fruit tree, potato, cereal, beet, diagnostic, survey, monoclonal antibodies, PCR, quarantine
Kurzbeschreibung
(Französisch)
Les plantes cultivées sont exposées à un nombre croissant de maladies virales. La globalisation du commerce de plants et de semences, le changement toujours plus rapide des variétés, des techniques et des systèmes de production augmentent les problèmes virologiques. Au cœur de l'Europe, la Suisse est particulièrement exposée et elle doit participer aux efforts européens dans le domaine de la protection des plantes. La reconnaissance de nos démarches est primordiale pour les sélectionneurs, pépiniéristes et les agriculteurs. Par manque de moyens directs de lutte, la protection contre les viroses se fait principalement préventivement par la sélection de plants et de semences exempts de virus et de viroïdes. La sélection sanitaire pour la certification des plants et des semences, le contrôle virologique pour l'établissement du passeport phytosanitaire, la lutte contre les organismes de quarantaine nécessitent donc chaque année de nombreuses analyses virologiques. D'autres se rapportent aux problèmes phytosanitaires courants et nouveaux rencontrés dans les cultures. Il est impératif d'adapter et d'améliorer régulièrement les procédés de diagnostic et de remplacer progressivement des méthodes laborieuses (indexage biologiques) par des techniques fiables et plus rapides réalisables au laboratoire. Une vaste connaissance des viroses sur toutes les cultures et de la lutte respective est indispensable pour le travail analytique et pour pouvoir conseiller les praticiens. Ce projet est fortement dépendant des études sur les viroses émergentes ou récurrentes ainsi que par des développements de nouveaux réactifs de diagnostic (voir projet 01.15.03).
Partner und Internationale Organisationen
(Französisch)
Responsables des services
phytosanitaires de tous les cantons et de l'OFAG
       
Services phytosanitaires cantonaux et fédéral
Projektziele
(Französisch)
1. Réalisation des analyses réglementées (certification, passeport phytosanitaire, quarantaine) et celles émanant des demandes de renseignements des services phytosanitaires cantonaux et autres organisations.
2. Mise au point et mise à jour des méthodes de diagnostic, étalonnage des méthodes et contrôle de qualité des réactifs et des références.
3. Gestion des collections de références et des réactifs.
4. Acquisition et transfert des connaissances scientifiques et techniques.
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)
Ramel M.-E., 2006. Un danger pour les pruniers. Le virus de la sharka est de retour dans notre pays. Communiqué de presse. Agri, 5, 18.
Ramel M.-E., Gugerli P. and Bünter M., 2006. Control and monitoring: eradication of plum pox virus in Switzerland. Bulletin OEPP/EPPO 36 (2), 312-314.
Ramel M.-E., Gugerli P. and Bünter M., 2006. Plum pox virus (PPV) in Switzerland. Bulletin OEPP/EPPO 36 (2), 215-216.
Le projet aide l'agriculture suisse à rester compétitive et réciproquement reconnue au niveau international. Il est dicté par différentes ordonnances sur la protection des végétaux et la certification du plant de multiplication: Ordonnance sur la protection des végétaux (916.20 – OPV), Ordonnance du DFE sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d’espèces fruitières (916.151.2), Ordonnance du DFE sur la production et la mise en circulation de matériel de multiplication de la vigne (916.151.3).
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)
1. Les analyses virologiques se basent sur la microscopie électronique, l'électrophorèse d'extraits bruts ou enrichis et purifiés, la sérologie (tests ELISA), l'amplification génique (divers tests PCR) et tests biologiques (indexage au champ ou en serre avec des indicateurs ligneux et l'inoculation de plantes test herbacées). Ces méthodes sont appliquées pour dépister les virus et viroïdes dans du matériel soumis: a) à la certification (vigne et arbres fruitiers – projets 01.12.01et 01.16.17; p.ex. GFLV GLRAv's, PVY, ACLS, ASGV ASPV, etc.), b) à l'établissement du passeport phytosanitaire (toutes les cultures produites en Suisse), c) à la quarantaine (importé ou produit localement, voir projet 01.15.01 p.ex. PPV, TSWV, PepMV, etc.) et d) par les demandeurs d'analyse et de renseignements (services phytosanitaires cantonaux, autres services d'ACW – programmes de sélection -, grands producteurs, commerce, etc.).
2. La mise au point et la mise à jour des méthodes de diagnostic comprend la stratégie de sondage, l'échantillonnage (au champ, à la frontière, au laboratoire, etc. ), l'analyse sérologique ou moléculaire, y compris l'établissement des bases de données des méthodes et des résultats. Ce travail compend également l'évaluation des réactifs et des références biologiques ainsi que l'étallonnage des méthodes en accord avec les procédures prescrites et standardisées par des organismes internationaux (OEPP).
3. La gestion, l'entretien, le renouvellement et la mise à jour des collections de références et de réactifs sont indispensables pour la réalisation des travaux de diagnostic analytique. Les collections de références sur plantes «ligneuses» (vigne, arbres fruitiers, baies) et plantes herbacées sont incontournables du fait que les virus ne se multiplient pas sur des milieux artificiels. Les références permettent d'étalonner les analyses virologiques.
4. Les connaissances scientifiques et techniques relatives aux viroses et méthodes de diagnostic évoluent rapidement. La participation à diverses organisations internationales (ICVG, EAPRV, ISHS OEPP) et réunions scientifiques s'impose. Ces connaissances permettent également d'assister efficacement les organes chargés de la certification et de l'établissement du passeport phytosanitaire (certification du plant de pomme de terre – projet 01.11.02, Concertplan, Vitiplant, services phytosanitaires). Le transfert des connaissances profite également à la vulgarisation et à l'industrie de phytodiagnostic (Bioreba SA).
Projektspezifische Kosten
(Französisch)
Coûts couverts par le budget interne annuel.
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
Communauté scientifique, offices phytosanitaires fédéral et cantonaux, Agridea, autres services d'ACW.