ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ACW (ina)
Projektnummer
01.11.6
Projekttitel
Weidesysteme im Talgebiet
Projekttitel Englisch
Weidesysteme im Talgebiet
Kurztitel
Systèmes pastoraux en plaine

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
-
Anzeigen
-
-
Partner und Internationale Organisationen
-
Anzeigen
-
-
Projektziele
-
Anzeigen
-
-
Neue Kenntnisse/Literatur
-
Anzeigen
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
-
Anzeigen
-
-
Projektspezifische Kosten
-
Anzeigen
-
-
Kunden/Berichterstattung
-
Anzeigen
-
-

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
Grassland, pasture, leys, variety, mixture, management, grazing system, fertilisation, weed control, drought
Kurzbeschreibung
(Französisch)
Les herbages occupent une part importante de la surface agricole utile et constituent la base d'une production durable de lait et de viande. En plaine, les surfaces de prairies temporaires tendent à augmenter. La voie «tout herbe», privilégiant le pâturage, offre des avantages économiques et écologiques. Compte tenu de la grande diversité des conditions naturelles, il est nécessaire qu'ACW appuie ART dans l'examen des variétés et le développement des mélanges d'espèces fourragères. En Suisse romande, une attention particulière doit être portée au risque croissant de sécheresse qui fragilise l'autonomie fourragère des exploitations. Cela implique la prise en compte de diverses options de production fourragère (irrigation, cultures fourragères annuelles, estivage des animaux). Face aux changements prévus, les techniques de pâture exigent des développements adaptés aux catégories d'animaux et à l'intensité d'exploitation. Enfin, les problèmes de plantes indésirables ou de ravageurs évoluent avec l'apparition de nouvelles espèces et impliquent une expertise constante de notre part.
Partner und Internationale Organisationen
(Französisch)
Suter D., Huguenin O., Lüscher A.                                     ART
Zähner M., Sauter J., Gazzarin C.                                      ART
Schori F., Münger A., Dohme F., Arrigo Y., Chassot A.        ALP
Thomet P., Schmied R.                                                     HESA Zollikofen
Amaudruz M. et groupe production animale                         Agridea-Lausanne
Commission technique                                                      ADCF
Tschirren W., Gysin A.                                                      Swiss-Seed
Projektziele
(Französisch)
1. Pâturage en plaine. Optimalisation de la productivité des pâturages.
1.1 Etablir des règles de conduite des pâturages, développer les outils de planification et de gestion (prioritaire).
1.2 Evaluer l'intérêt des alpages pour les zones soumises à la sécheresse estivale.
1.3 Préciser l'efficacité de l'arrosage des pâturages, en particulier dans les zones de culture du maïs.
1.4 Vérifier et adapter les besoins en fumure N et P des pâturages intensifs (normes de fumure).
2. Prairies temporaires et cultures dérobées.
2.1 Participer à la mise à jour du catalogue national des variétés fourragères (prioritaire).
2.2 Participer à la mise à jour de la liste des mélanges standard (prioritaire).
2.3 Proposer des solutions pour la culture fourragère en zone sèche.
2.4 Développer des mélanges fourragers adaptés au pâturage.
3. Protection des herbages.
3.1 Participer à la procédure d'homologation des herbicides (prioritaire).
3.2 Proposer des solutions pour résoudre les problèmes de plantes indésirables (chardons).
3.3 Détecter les besoins en matière de protection des herbages contre les ravageurs (campagnols et insectes).
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)
Jeangros B. et Mosimann E., 2005. Les futurs défis pour la prairie temporaire en Suisse. ADCF, 50ème anniversaire.
Jeangros B., Mosimann E., Bertossa M., Suter D. et Briner H.U., 2006. Liste 2007-2008 des variétés recommandées de plantes fourragères. Revue suisse Agric. 38 (5), I-VIII.
Mosimann E., Suter D. et Rosenberg E., 2004. Mélanges standard pour la production fourragère. Révision 2005-2008. Revue suisse Agric. 36 (5), 1-12.
Mosimann E., Jeangros B. et Suter D., 2007. Adaptation à la sécheresse de graminées testées en Suisse. Revue Fourrages, actes des journées AFPF 27-28 mars 2007, 204-205.
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)

1. Pâturage en plaine. Terminer les essais sur l'utilisation de la fétuque élevée pour la pâture des bovins viande (résultats en 2009, 4 lieux). Collaborer aux essais ALP sur les pâturages de Posieux et de Sorens (production laitière au pâturage). Donner des références sur l'opportunité des zones d'estivage pour les exploitations «tout herbe» situées en zone sèche de plaine (résultats de trois alpages du Jura vaudois en 2008, voir projet «Système pastoraux en montagne»). Assurer la coordination du groupe suisse d'intérêt sur la pâture des vaches laitières. Information et vulgarisation des connaissances.


2. Prairies temporaires et cultures dérobées. Poursuivre les épreuves variétales selon planning convenu avec ART (trois lieux, tâche permanente). Terminer les essais sur l'amélioration de la composition du mélange standard 325 luzerne-graminées (résultats en 2010, petites parcelles dans 4 lieux, grandes parcelles dans 5 lieux). Développer un réseau d'essais chez des éleveurs situés en zones sèche et évaluer les diverses voies permettant de produire du fourrage en été, screening des espèces fourragères résistantes au sec (première étape à Montricher dès 2007, planification avec la vulgarisation dès 2008, essais de 2009 à 2011). Effectuer des comparaisons entre les voies maïs et prairies en condition d'irrigation (démarrage en 2009, voir projet P 01.11.05).


3. Protection des herbages. Mettre en place des essais spécifiques à la lutte contre le chardon des champs et les campagnols (selon les besoins d'homologation et les problèmes détectés, tâche permanente).

Projektspezifische Kosten
(Französisch)
Coûts couverts par le budget interne annuel.
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
Commerce de semences, vulgarisation, agriculteurs, presse agricole et grande presse.