ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ACW (ina)
Projektnummer
01.11.5
Projekttitel
Körnermais und Silomais
Projekttitel Englisch
Körnermais und Silomais
Kurztitel
Maïs grain et maïs ensilage

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
-
Anzeigen
-
-
Partner und Internationale Organisationen
-
Anzeigen
-
-
Projektziele
-
Anzeigen
-
-
Neue Kenntnisse/Literatur
-
Anzeigen
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
-
Anzeigen
-
-
Projektspezifische Kosten
-
Anzeigen
-
-
Kunden/Berichterstattung
-
Anzeigen
-
-

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
grain maize, silage maize, feed quality, cultivar testing, crop management
Kurzbeschreibung
(Französisch)
Comment obtenir une haute valeur qualitative du maïs ensilage et du maïs grain pour un moindre coût? En l’occurrence, il s’agit d’accompagner le développement du maïs grain et du maïs ensilage par l’étude de variétés et de techniques culturales modernes et d’évaluer les complémentarités du maïs avec d’autres cultures ensilées.
Les nouveaux défis auxquels sera confronté le développement du maïs doivent être redéfinis suite au transfert des activités maïs d'ART à ACW. L'étude variétale constitue l'un des piliers des développements du maïs. Une identification des possibilités de répondre aux besoins spécifiques des utilisateurs par le choix variétal est attendu: qualité de la récolte, résistance variétale à la fusariose et à l’helminthosporiose. Les techniques culturales doivent également subir une adaptation, notamment pour ce qui concerne la nutrition des plantes, le pilotage de l’irrigation, la lutte intégrée contre les ravageurs et maladies et le mode de récolte.
Depuis 2003, année de référence pour la sécheresse, les éleveurs cherchent des solutions au manque de fourrage. Le maïs est parfois fauché en été pour compléter la faible pousse de l'herbe des pâturages. Des cultures dérobées d'origine tropicale apparaissent dans nos campagnes. Les céréales récoltées à un stade immature pour l'ensilage suscitent de l'intérêt. On constate également une extension de la culture du maïs en montagne où des prairies sont dévastées par les campagnols terrestres. Face à une telle mutation des systèmes fourragers, les références manquent pour une analyse objective. Il s'agit notamment de comparer le maïs aux prairies de fauche et aux cultures fourragères annuelles.
La question de l'efficacité de l'eau d'arrosage sur les diverses cultures fourragères nécessite de nouvelles réponses.
Partner und Internationale Organisationen
(Französisch)
Hiltbrunner Jürg                                        ART
Dohme Friga, Arrigo Yves, Wyss Ueli        ALP
Jacquiéry Roger, Kamp Kalle                    DSP
Projektziele
(Französisch)
Contribuer à l’étude variétale et au développement des techniques culturales du maïs grain et du maïs ensilage. Préciser les nouveaux axes de recherches prioritaires pour le maïs en Suisse.
1. Evaluer les variétés de maïs pour le catalogue national et la liste recommandée.
1.1 Adapter l'étude variétale (méthodologie) et optimiser les dispositifs expérimentaux. Assurer l'expérimentation requise pour les inscriptions au catalogue national. Collaborer à l'établissement des listes de variétés recommandées pour le nord et le sud des Alpes.
1.2 Evaluer la tolérance des variétés à la fusariose et à l’helminthosporiose.
2. Optimiser les techniques de culture pour en diminuer les coûts: en particulier la fumure azotée, la lutte intégrée contre les maladies et ravageurs, les pratiques de l’irrigation, les techniques de récolte.
3. Evaluer l’effet des techniques culturales sur la qualité du maïs ensilage, évaluer la complémentarité entre le maïs ensilage et d’autres cultures fourragères.
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)
Exigences déterminant la valeur culturale et d’utilisation du maïs selon l’ordonnance sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures et de plantes fourragères. Listes recommandées swiss granum.
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)
Les essais variétaux sont conduits dans différentes conditions pédo-climatiques du pays au nord et sud des Alpes. L'étude variétale pour le catalogue national et la liste recommandée se déroulent parallèlement dans le même dispositif expérimental. La collaboration générale d'ART et d'autres partenaires privés est requise dans l'étude variétale. L'appui de la protection des végétaux d'ACW est nécessaire pour l'évaluation des maladies. Le soutien de ALP est requis pour l’étude des paramètres qualitatifs de la récolte.
L'étude et l'adaptation des itinéraires culturaux sont réalisées selon l’évolution de la situation: développement d'organismes nuisibles, nouveaux acquis en matière de protection phytosanitaire, etc. L'évolution des règles PER (rotation, fumure N, protection des cultures) sont prises en compte. Certains développements sont réalisés en collaboration avec la protection des végétaux d'ACW (maladies). En matière de fumure azotée, une collaboration est assurée dans le cadre du projet nutrition des plantes (S. Sinaj, projet P 01.11.09).
Dans les zones soumises à un déficit hydrique chronique, des essais permettront la comparaison entre le maïs et la prairie temporaire. En particulier, la problématique de l'irrigation doit être abordée sous les divers volets agronomiques: développement des plantes et de la culture selon le régime hydrique, interaction avec la nutrition des plantes. L’étude requiert un appui de la part de spécialistes de la conservation des fourrages et de la nutrition animale (ALP), ainsi que de l'écologie et de l'économie (ART). A terme, des critères de choix quant aux divers systèmes fourragers sont souhaités. Il s'agit aussi d'expérimenter les autres cultures annuelles permettant de trouver des solutions au manque de fourrage en été.
Des essais peuvent être mis en place dans le cadre du réseau d'étude des variétés de graminées et légumineuses fourragères et des mélanges standards.
Ce projet est en lien avec le projet Agroscope P01.11.06 «Systèmes pastoraux en plaine» (E. Mosimann).
Projektspezifische Kosten
(Französisch)
Coûts couverts par le budget interne annuel.
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
Recherche, interprofession, vulgarisation, agriculteurs.