ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
ACW (ina)
Projektnummer
01.11.1
Projekttitel
Varietal testing in field Crops
Projekttitel Englisch
Varietal testing in field Crops
Kurztitel
Etude variétale des espèces de grandes cultures

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
-
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
-
Anzeigen
-
-
Partner und Internationale Organisationen
-
Anzeigen
-
-
Projektziele
-
Anzeigen
-
-
Neue Kenntnisse/Literatur
-
Anzeigen
-
-
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
-
Anzeigen
-
-
Projektspezifische Kosten
-
Anzeigen
-
-
Kunden/Berichterstattung
-
Anzeigen
-
-

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Englisch)
cultivar testing, field crop species, methods, value for cultivation and use (VCU)
Kurzbeschreibung
(Französisch)

Les variétés sont un intrant des filières de production, le choix variétal adapté aux conditions pédo-climatiques participe à la rentabilité économique d'une culture.

Des critères de qualité technologique mais aussi nutritionnelle contribuent à l'alimentation saine de la population.

En application des dispositions prévues par l'ordonnance sur les semences et plants (916.151 et 916.151.1 du 7.12.1998), Agroscope est chargé de l'évaluation de la valeur agronomique et technologique (VAT) de nouvelles variétés proposées à l'inscription au catalogue national (CN). Cette procédure est indispensable pour les obtentions suisses des espèces de grandes cultures. Avec la reconnaissance réciproque du CN suisse et du Catalogue Commun de L'Union européenne, les listes recommandées (LR) ont acquis de l'importance.

Le défi lié à la réalisation de ce projet consiste à trouver l'adéquation entre des demandes répétées des obtenteurs et des interprofessions d’accroître nos activités dans ce secteur et la réalité des ressources globalement en diminution.

Partner und Internationale Organisationen
(Französisch)
Hiltbrunner J., Hebeisen Th.         ART
Dreyer H., Latus P.                     OFAG
Projektziele
(Französisch)
  1. Adapter l'ordonnance sur les semences et plants ainsi que la méthodologie appliquée dans l'expérimentation.
  2. Equilibrer les moyens à disposition pour chaque espèce. Lorsque nécessaire, réorganiser l'étude variétale des espèces de grandes cultures après en avoir discuté avec les milieux intéressés.
  3. Coordonner l'étude variétale dans les grandes cultures effectuée dans le cadre des projets partiels spécifiques aux différentes espèces; gérer les relations avec les différents partenaires extérieurs, officiels ou non.
  4. Fournir l'information nécessaire pour identifier les variétés correspondant aux attentes des différents acteurs de chaque filière (productivité et qualité) et collaborer à l'établissement des listes de variétés recommandées.
Neue Kenntnisse/Literatur
(Französisch)

Ordonnance du DFE sur les semences et plants (7.12.1998)

Pellet D., 2001. Etude variétale des espèces de grandes cultures, analyse de situation, principes de fonctionnement et de collaboration des stations fédérales avec les milieux intéressés.

Interface RAC/FAL, rapport du groupe de travail «variétés» (2005)

Publication «semences et plants» de l'OFAG (2007, en cours de réalisation).

Listes recommandées des variétés de céréales, maïs, pomme de terre, pois protéagineux, colza pour la récolte 2007.

Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Französisch)

1. L'ordonnance du DFE sur les semences et plants (7.12.1998) est modifiée régulièrement, suite à l'évolution des connaissances acquises par la recherche (nouveaux critères ou modification de ceux-ci) et pour répondre aux demandes des milieux intéressés (OFAG, commissions techniques, obtenteurs, représentants) ou pour assurer l'euro-compatibilité de nos textes légaux. Les responsables de l'étude variétale des espèces de grandes cultures sont consultés sur ces sujets en tant qu'experts par l'Administration concernée. Leur action doit être coordonnée.

2. Pour toutes les espèces de grandes cultures, la méthodologie de l'expérimentation est mise à jour régulièrement pour tenir compte de l'évolution constante des exigences légales. Il s'agit également d'accroître l'efficacité des dispositifs expérimentaux dans un contexte de ressources humaines en diminution.

3. Les modifications dans l'organisation des réseaux d'essais, l'équilibre des ressources à disposition entre les diverses espèces, les relations avec les partenaires de l'expérimentation, les groupes d'intérêts et «clients» intéressés par cette activité sont coordonnés à ce niveau. La rationalisation des travaux va impliquer des investissements importants en automatisation et mécanisation des différents travaux. Les coûts spécifiques sont indiqués dans chaque projet partiel concerné.

4. La réalisation de l'étude variétale dans les réseaux d'essais est conduite dans les divers projets partiels consacrés aux espèces de grandes cultures, en collaboration avec ART. De même, chaque responsable d'espèces fournit aux commissions techniques les informations néces-saires à l'établissement du CN ou des LR de façon coordonnée.

Projektspezifische Kosten
(Französisch)
Coûts couverts par le budget interne annuel. Les dépenses spécifiques (frais d'expérimentation, analyses, machines, etc.) sont imputées aux divers projets partiels liés aux espèces végétales de grandes cultures.
Kunden/Berichterstattung
(Französisch)
OFAG, interprofession, swiss granum, swisspatat, Agridea, professeurs d'écoles d'agriculture, Forum Ackerbau, Groupe Cultures Romandie.