En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFROU RPT
Numéro de projet
VSS2006/510
Titre du projet
Systems of Sealing and Bituminous Layers on Bridges of Concrete
Titre du projet anglais
Systems of Sealing and Bituminous Layers on Bridges of Concrete

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Description succincte
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Description du projet
Anzeigen
-
-
-
Méthodes
Anzeigen
-
-
-
Equipements spéciaux
Anzeigen
-
-
-
Etat des recherches effectuées par le requérant
Anzeigen
-
-
-
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Plan de recherche
Anzeigen
-
-
-
Mise en oeuvre et application
Anzeigen
-
-
-
No du rapport
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Littérature
Anzeigen
-
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Abdichtungssysteme, Betonbrücken, bitumenhaltige Schichten
Mots-clé
(Anglais)

Systems of Sealing, Bridges of Concrete, Bituminous Layers

Description succincte
(Allemand)

Die Projektleitung kontrolliert umfassend die Durchführung des Forschungspaketes gemäss den oben definierten Zielen. Sie organisiert dazu die nötigen Besprechungen, wie sie in den Zielsetzungen aufgeführt sind. Sie hat sich darüber hinaus dauernd auf dem Laufenden zu halten, um rechtzeitig Probleme bei den Einzelprojekten erkennen zu können und zu intervenieren.

Ein wesentliches Werkzeug ist dabei die laufend nachgeführte Dokumentation Projektstand des Forschungspaketes. Sie stellt übersichtlich den Stand der Einzelprojekte dar und zieht die sich aus den Quervergleichen ergebenden Folgerungen.

Diese Dokumentation ist die Basis des Syntheseberichtes. Dessen Elemente sind

- die Zusammenfassungen der Forschungsstellen der Einzelprojekte

- die übergreifende Analyse der Ergebnisse durch die Projektleitung

- die Schlussfolgerungen durch die Projektleitung, insbesondere in Bezug auf Normierung

die Gesamtbeurteilung durch Begleitkommission
Description succincte
(Anglais)

The project management controls the progress of the research project according the goals defined above. He organizes the meetings as mentioned in the goals. In addition, he updates regularly the information about the progress of the research packet in order to be able to scope in time with problems arising in the individual projects.

The primary tool is a constantly update documentation of the research packet. In this paper the stages of the individual projects are documented. On base of this, analyses of the results are performed and conclusions drawn.

This documentation is the base of the final report, whose elements are:

- the summaries of the individual projects

- the analyses of the leader of the whole project

- the final conclusions, especially of the relevance for standardization

- the assessment by the steering committee

Description du projet
(Allemand)

Der Projektleitung kommt im Forschungspaket „Abdichtungen und bitumenhaltige Schichten auf Betonbrücken“ eine bedeutende Rolle zu. Im Forschungspaket existieren gewichtige gegenseitige Abhängigkeiten zwischen den Einzelprojekten.

In der Startup-Phase (siehe Bericht des Initialprojektes, Kapitel 2.7.1, „Zeitlicher Ablauf“) übernimmt die Projektleitung beim Abgleich der Einzelprojekte im Rahmen des Paketes die organisatorische Führung. Diese Phase stellt sicher, dass das Know How der Forschungsstellen ins Projekt einfliesst.

Auf der Materialseite (roter Faden) sind das die gemeinsam genutzten Objekte (Brücken, die während der Durchführung des Forschungspaketes gebaut oder bis auf den Betonuntergrund saniert werden sowie kürzlich erstellt und gut dokumentiert Brücken) und Baustoffe, die für Laborprüfkörper verwendet werden. Details sind in der Beilage (Forschungspaket Abdichtungssysteme und bitumenhaltige Decken auf Betonbrücken - Initialprojekt), Kapitel 2.7.5, „Roter Faden“, aufgeführt. Da erfahrungsgemäss die Materialbeschaffung und die Objektwahl wegen der Verknüpfung mit Bauvorhaben nicht exakt geplant werden kann, obliegt es der Projektleitung, die Kohärenz der Evaluation und Beschaffung sicherzustellen.

Zudem bestehen zwischen den Einzelprojekten Abhängigkeiten im Sinne einer Leistungserbringung. Sie sind in der Beilage im Kapitel 5, „Zeitliche und materielle Verknüpfung der Einzelprojekte“, beschrieben.

Während der Durchführung ist die Projektleitung zuständig für:

- den Informationsaustausch

- die Organisation der Sitzungen der Forschungsstellen

- die laufende Fortführung der Dokumentation des Forschungspaketes

Besonders Gewicht kommt Kontrolle des Fortschrittes der Einzelprojekte in den Bereichen zu, in denen sie verknüpft sind. Der Projektleitung obliegt es, in diesem Bereich auftauchende Probleme frühzeitig zu erkennen und zu bearbeiten.

Die Projektleitung verfasst den Synthesebericht, dessen Elemente oben skizziert sind.

Méthodes
(Allemand)

Für die ersten beiden Phasen besteht die Aufgabe der Projektleitung in der Organisation. Mittel sind gemeinsame Sitzungen. Zudem obliegt ihr die Sicherstellung des Informationsflusses. Mittel ist die Dokumentation des Forschungspaketes, bei der der fachlichen Darstellung des Standes eine entscheidende Rolle zukommt. Das Verfassen des Syntheseberichtes erfolgt nach den üblichen Methoden der wissenschaftlich-technischen Berichtserstellung.

Equipements spéciaux
(Allemand)
keine
Etat des recherches effectuées par le requérant
(Allemand)

Im Jahre 2005 ist die Norm 640 450 „Abdichtungssysteme und bitumenhaltige Schichten auf Betonbrücken“ [SN 640 450] publiziert worden. Schon während ihrer Ausarbeitung hat sich erheblicher Forschungsbedarf gezeigt. Bestätigt wurde das auch durch die Vernehmlassung. Es ist also ein breites und für verschiedene Teile der Norm SN 640'450 gut abgestütztes Sachwissen vorhanden. Es bleiben aber wesentliche Lücken zu schliessen (Standfestigkeit, Verbund, neue Baustoffe, zerstörungsfreie Prüfung, Randabschlüsse). Im Detail sind diese Lücken in der Beilage beschrieben. Dieses Schliessen der Lücken ist eine wesentliche Voraussetzung für die anstehende, tiefgreifende Revision der Norm SN 640 450.

Objectifs du projet
(Allemand)

Die Projektleitung hat zum Ziel, die Durchführung des Forschungspaketes zu koordinieren und einen Synthesebericht zu erstellen. Im Einzelnen soll sie

- halbjährlich die Begleitkommission des Forschungspaketes einberufen, Traktanden sind fachliche Fortschritte, Zeitkontrolle und Budgetkontrolle

- mindestens einmal jährlich eine Besprechung mit Forschungsstelle und Begleitkommission jedes Einzelprojektes organisieren und eine Bestandesaufnahme durchführen

- den Fortschritt der Einzelprojekte laufend überwachen

- im Speziellen die zeitkritischen Verbindungen zwischen den Einzelprojekten überwachen

- die Ergebnisse der Einzelprojekte im Sinne einer Dokumentation des Forschungspaketes laufend zusammenstellen und an alle zuständigen Stellen verteilen

Den Synthesebericht verfassen
Objectifs du projet
(Anglais)

The goal of the project management is to coordinate the activities of the research projects and to write a summarizing report. This means

- to organize two meeting of the steering committee each year, the agenda covering work progress, time control an financial control

- to organize at least once a year a meeting with the research organization and the steering committee of each individual project

- to keep control of the individual projects constantly

- to be especially aware of time critical links between the individual projects

- to compile the results of the individual projects an to distribute the paper to all bodies engaged in the research packet

- to write the summarizing report

Plan de recherche
(Allemand)

Das Forschungspaket ist durch drei Phasen gekennzeichnet:

- Startup-Phase mit Abgleich der Einzelprojekte unter der organisatorischen Leitung der Projektleitung

- Durchführung der Einzelprojekte, wobei der Projektleitung die Koordination und die übergeordnete Dokumentation obliegt

- Verfassen des Syntheseberichtes

Mise en oeuvre et application
(Allemand)

Das Forschungspaket ist konzipiert die wichtigen, identifizierten Lücken im Bereich Abdichtungssysteme und bitumenhaltige Schichten auf Betonbrücken zu schliessen. Die Forschungsprojekte sind dabei weitgehend praxisnah formuliert. Es ist somit eine direkte Umsetzung im Bereich der Normierung und damit auch eine Anwendung in der Praxis zu erwarten.

Eine allfällige weitere Nutzung der Ergebnisse für Aufbauten auf anderen Brückentypen und für Abdichtungssysteme und bitumenhaltige Decken in Tunnels ist nicht das primäre Ziel dieses Forschungspaketes. Es ist aber wahrscheinlich, dass die Ergebnisse des Forschungspaketes auch für diese verwandten Bereiche von Nutzen sind.

No du rapport
(Allemand)
1527
No du rapport
(Anglais)
1527
Littérature
(Allemand)

Die beiden grundsätzlichen Dokumente bezüglich der Projektleitung des Forschungspaketes sind:

- SN 640 450 Abdichtungssysteme und bitumenhaltige Schichten auf Betonbrücken

- Forschungspaket Abdichtungssysteme und bitumenhaltige Decken auf Betonbrücken – Initialprojekt

Weitere Literatur ist in der Beilage zu finden.