En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFROU RPT
Numéro de projet
AGB2002/014
Titre du projet
Surface-protection systems; classification, requirements, testing methods, conformity procedures
Titre du projet anglais
Surface-protection systems; classification, requirements, testing methods, conformity procedures

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Autre Numéro de projet
Anzeigen
-
-
-
Description succincte
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Description du projet
Anzeigen
-
-
-
Méthodes
Anzeigen
-
-
-
Equipements spéciaux
Anzeigen
-
-
-
Etat des recherches effectuées par le requérant
Anzeigen
-
-
-
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Plan de recherche
Anzeigen
-
-
-
Résumé des résultats (Abstract)
Anzeigen
-
-
-
Mise en oeuvre et application
Anzeigen
-
-
-
No du rapport
Anzeigen
-
-
-
Littérature
Anzeigen
-
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Oberflächen-Schutzsysteme / Klassifikation / Anforderungen / Prüfmethoden / Konformitätsverfahren / Zulassung
Mots-clé
(Anglais)
Surface protection systems / classification / requirements / testing methods / procedures for conformity / technical approval
Autre Numéro de projet
(Allemand)
Description succincte
(Allemand)
Auf der Basis der bestehenden gesetzlichen Regelungen, technischen Normen und Richtlinien werden eine Klassifikation für Oberflächen-Schutzsysteme entwickelt und die spezifischen Anforderungen an Produkte und Anwendung festgelegt. Auf dieser Grundlage werden die für die Schweiz gültigen Prüfmethoden und die Regeln für die Inverkehrbringung von Oberflächen-Schutzsystemen bestimmt.
Description succincte
(Anglais)
Based on actual regulations by law, technical specifications and guidelines a classification system for surface protection systems as well as the requirements for products and execution will be developed. Testing methods and procedures for the proper use of these systems in Switzerland will be evaluated and determined.
Description du projet
(Allemand)
siehe Beilage
Méthodes
(Allemand)
Die Bearbeitung erfolgt unter Berücksichtigung der verfügbaren Literatur und unter Abstützung der vorhandenen Erfahrungen. Aus heutiger Sicht sind weder eine umfassende Literaturrecherche noch zusätzliche Labor- oder Feldversuche notwendig.
Die Abwicklung erfolgt in den folgenden fünf Schritten:
0 Bereinigung Zielsetzung und festlegen der zu behandelnden Klassen von Oberflächen-Schutzsystemen mit der zuständigen Begleitkommission A
A IST-Zustand (verfügbare Richtlinien u. Empfehlungen, Produkte, Prüfverfahren, gesetzliche Rahmenbedingungen)
B SOLL-Zustand definieren und feststellen Differenz IST-SOLL
C Festlegen Regelungsdichte, Ausarbeitung Varianten für Zielerreichung
D Erarbeiten der Regelung nach Festlegen und Entscheid über die erforderlichen Elemente
Equipements spéciaux
(Allemand)
keine
Etat des recherches effectuées par le requérant
(Allemand)
Andreas Steiger & Partner sind seit vielen Jahren im Bereich Oberflächenschutz von Baustoffen tätig und verfügen über zahlreiche Referenzen aus praxisbezogener Entwicklung und Anwendung,
weitere Angaben siehe Beilage
Objectifs du projet
(Allemand)
Die Anwendungssicherheit von Oberflächen-Schutzsystemen soll verbessert werden; dies durch Festlegen einer Klassifikation der Anwendungsfälle, Festlegen der Anforderungen, Festlegen der Regeln für die Inverkehrbringung gemäss BauPG, Festlegen der in der CH gültigen Prüfmethoden.
Objectifs du projet
(Anglais)
The application of surface protection systems in construction practice shall be improved by introduction of requirements for products based on a classification system. Therefore testing methods to be used in Switzerland as well as approval procedures shall be determined.
Plan de recherche
(Allemand)
Die Abwicklung des Forschungsprogrammes erfolgt in fünf Schritten 0, A bis D gemäss der nachfolgenden Erläuterung in der Methodik. Nach Start des Projektes anfangs 2004 ist mit dem Vorliegen des druckbereiten Schlussberichtes zur Genehmigung und Druckfreigabe im Frühjahr 2005 zu rechnen.
Résumé des résultats (Abstract)
(Allemand)
.
Mise en oeuvre et application
(Allemand)
Das Ergebnis der Forschungsarbeit dient als Grundlage für die Einführung eines angemessenen und praxisbezogenen Zulassungsverfahrens für Oberflächen-Schutzsysteme und stützt sich dabei auf vorhandene Normen, Richtlinien und die gesetzlichen Rahmenbedingungen ab.
No du rapport
(Allemand)
633
Littérature
(Allemand)
. Richtlinie für Schutz und Instandsetzung von Betonbauteilen, Deutscher Ausschuss für Stahlbeton, 1990/2001
. SIA 162/5, Erhaltung von Betontragwerken (Ausgabe 1997)
. Schutzsysteme im Tief- und Ingenieurbau, IP-Bau, 1992
. Betoninstandsetzung mit System, PB-Bau, 1993