En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFROU RPT
Numéro de projet
VSS2000/348
Titre du projet
Requirements for Roadside Equipment for the Case of Using Hard Shoulders for Moving Traffic
Titre du projet anglais
Requirements for Roadside Equipment for the Case of Using Hard Shoulders for Moving Traffic

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Autre Numéro de projet
Anzeigen
-
-
-
Description succincte
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Equipements spéciaux
Anzeigen
-
-
-
Etat des recherches effectuées par le requérant
Anzeigen
-
-
-
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Plan de recherche
Anzeigen
-
-
-
Résumé des résultats (Abstract)
Anzeigen
-
-
-
Mise en oeuvre et application
Anzeigen
-
-
-
No du rapport
Anzeigen
-
-
-
Littérature
Anzeigen
-
-
-

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Verkehr, Standstreifen, Kapazitätsbewirtschaftung
Mots-clé
(Anglais)
Traffic, Hard Shoulder, Emergency Lane, Capacity Management
Autre Numéro de projet
(Allemand)
2000131
Description succincte
(Allemand)
Im Projekt "Anforderungen an die strassenseitige Ausrüstung bei der Umwidmung von Standstreifen" werden die Grundlagen für eine Schweizer Norm erarbeitet.
Für die Beurteilung der Anwendung der Umwidmung werden konkrete und normierbare Kriterien formuliert. Unterschieden werden dynamische Anwendungen, statische Anwendungen und Fälle, wo keine Anwendung möglich ist. Die Beurteilung der Ausrüstungserfordernisse erfolgt aufgrund von verkehrstechnischen, sicherheitstechnischen und rechtlichen Kriterien in Abhängigkeit der Anwendung.
Als Resultat des Forschungsvorhabens werden ein Grundlagenbericht und Grundlagen für einen Normentwurf vorliegen.Die zunehmenden Verkehrsmengen auf den HLS und die daraus folgenden Auswirkungen auf die Verkehrsqualität führten zu Überlegungen wie und ob der Pannenstreifen als weiteren Fahrstreifen (zeitlich beschränkt) benützt werden könnte. Diesbezüglich läuft eine Forschungsarbeit. Bei einem positiven Ergebnis sind die Anforderungen an die Verkehrssysteme auf HLS, namentlich die Fahrstreifenlichtsignale (FLS) zu definieren sowie die Einsatzkriterien und Randbedingungen festzulegen.
Description succincte
(Anglais)
In the project "Requirements for Roadside Equipment for the Case of Using Hard Shoulders for Moving Traffic" the basis for a Swiss standard is developed. Specific and standardized application criteria are elaborated for the assessment of the use of the hard shoulders. Three cases will be distinguished: temporary use, permanent use an no use possible. The needs for roadside equipment depends on criteria of traffic engineering, safety engineering and legal aspects in function of the way how hard shoulders are used for moving traffic.
The project deliverables will be a basic report and the basis of a draft standard.
Equipements spéciaux
(Allemand)
keine
Etat des recherches effectuées par le requérant
(Allemand)
Forschungsauftrag VSS 1999/218 (17/00): Voraussetzungen für die dynamische Umwidmung von Standstreifen zu Fahrstreifen
Stauraumerweiterung auf der Grenzbrücke GZA BWA, Projekt und Bauleitung (permanente Umwidmung des Standstreifens zur Bewirtschaftung des Schwerverkehrs)
KABEWISTRA: Expertenunterstützung der Projektleitung, 2002-2003
Steuerungsgruppe Optimierung Schwerverkehr A2, Expertenunterstützung
Projekt Strasse Nord-Süd Schweiz SNS-CH, Expertenunterstützung (Tropfenzähler Gotthard)
Objectifs du projet
(Allemand)
Erarbeitung von konkreten und normierbaren Anwendungskriterien für die dynamische und statische Umwidmung von Standstreifen zu Fahrstreifen.
Formulierung der Anforderungen an die Ausrüstung aufgrund von Kriterien für die Verkehrstechnik, die Sicherheitstechnik (insbesondere Unfallvermeidung, Ereignisdetektion) und die Infrastruktur (Gebrauchstauglichkeit, Tragfähigkeit, Oberbau) als Grundlage für die Normierung.
Untersuchung der rechtlichen Aspekte und Formulierung einer allfälligen Anpassung des SVG, resp. der SSV.
Objectifs du projet
(Anglais)
Elaboration of specific and standardized application criteria for dynamic and static use of hard shoulders at motorways as carriageways.
Collection of standards of road equipment on behalf of criteria of traffic engineering, safety engineering (in particular to avoid acidents and incident detection) and infrastructure (usability, load capacity, road structure).
analysis of law aspects and formulation of a possible amendment of federal law.
Plan de recherche
(Allemand)
Die Projektdauer beträgt ca. 14 Monate, wobei die ersten 6 Monate für die Erarbeitung eines Entwurf des Forschungsberichts und der Grundlagen zu einem Normentwurf dienen. Die restliche Zeit dient der Konsultation von VSS-Kommissionen und der Vernehmlassung sowie der damit verbundenen Überarbeitung.
Résumé des résultats (Abstract)
(Allemand)
.
Mise en oeuvre et application
(Allemand)
Mit dem Forschungsvorhaben werden verbindliche Vorgaben für die Umwidmung des Standstreifens unter verschiedenen Voraussetzungen gemacht. Die Grundlagen dienen dem Normentwurf.
No du rapport
(Allemand)
1247
Littérature
(Allemand)
RAPP AG, Robert-Grandpierre et Rapp SA: "Voraussetzungen für die dynamische Umwidmung von Standstreifen zu Fahrstreifen", Forschungsauftrag VSS 1999/218 (17/00);
bast / Rohloff, M.: "Umnutzung von Standstreifen an Bundesautobahnen", Bundesanstalt für Strassenwesen (bast), publiziert in Strassenverkehrstechnik 5/2000, S.213-220;
bast / KELLERMANN, G. : "Safety and Hard Shoulders", Bundesanstalt für Strassenwesen (bast), publiziert in TEC, Bergisch Gladbach, 2000;