En-tête de navigationNavigation principaleSuiviFiche


Unité de recherche
OFAG
Numéro de projet
05.16
Titre du projet
Trade and Agriculture
Titre du projet anglais
Trade and Agriculture

Textes relatifs à ce projet

 AllemandFrançaisItalienAnglais
Mots-clé
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Description succincte
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Objectifs du projet
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Mise en oeuvre et application
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Connaissances nouvelles/Littérature
Anzeigen
-
-
-
Procédure/Etat des travaux
Anzeigen
-
-
Anzeigen

Textes saisis


CatégorieTexte
Mots-clé
(Allemand)
Gewerbe, Landwirtschaft, gewerblicher Nebenbetrieb, Konkurrenz, Vorschriften, Gleichbehandlung
Mots-clé
(Anglais)
Trade, agriculture, subsidiary branch in trade, competition, regulations, equal treatment
Description succincte
(Allemand)

Viele Landwirte in der Schweiz diversifizieren aus dem Landwirtschaftssektor hinaus und entwickeln Nebenaktivitäten in der Direktvermarktung ihrer Produkte, in der Gastronomie oder in handwerklichen Branchen. Die vorliegende Studie untersucht, ob landwirtschaftliche Betriebe, die durch ihre Diversifikation in Konkurrenz zu gewerblichen Betrieben treten, bezüglich ihrer Rahmenbedingungen Vorteile geniessen, die zu nennenswerten Wettbewerbsverzerrungen führen können.

Einerseits wurden die entsprechenden Gesetzes- und Verordnungstexte auf differenzierende Bestimmungen analysiert, andererseits wurden anhand von Fallbeispielen die konkreten Auswirkungen in der Praxis aufgezeigt.

Nicht betrachtet werden die Themenbereiche Raumplanung und (kantonal/örtlich) unterschiedlicher Vollzug.
Description succincte
(Anglais)

Many Swiss farmers diversify beyond agriculture and develop subsidiary activities such as direct marketing of products, restaurants, or trade. The present study investigates on the question whether farmers who, getting into competition with trade establishments by cause of their diversification activities, enjoy privileges with respect to their regulative frame conditions which could provoke notable market distortions.

On one hand, the respective law and regulations texts were analyzed for differentiating passages, on the other hand, case studies were used to show the consequences concretely and in the practical field.

The topics of area planning and cantonally or locally different enforcement were not looked at.
Objectifs du projet
(Allemand)
Beschaffung gesicherter Erkenntnissen zur Frage der Gleichbehandlung landwirtschaftlicher und gewerblicher Akteure.
Objectifs du projet
(Anglais)
Obtaining broadly based conclusions with respect to the question of equal treatment of farmers and trade operations.
Mise en oeuvre et application
(Allemand)
Im Rahmen der Vernehmlassung und der Botschaft des Bundesrates zur AP (Agrarpolitik) 2011
Mise en oeuvre et application
(Anglais)
In the context of the hearings and the ministers position paper towards the legislation project AP (agricultural policy) 2011
Connaissances nouvelles/Littérature
(Allemand)
Konkurrenz mit ungeleich langen Spiessen? Martin Raaflaub, Mirjam Bregy und Marco Genoni, Schweizerische Hochscule für Landwirtschaft SHL, 3052 Zollikofen
Procédure/Etat des travaux
(Allemand)
Projekt abgeschlossen
Procédure/Etat des travaux
(Anglais)
Project finished