ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
FOAG
Project number
04.27
Project title
Vineyards with high biological diversity: defining the conditions to be fulfilled according to the Ordinance of direct payments

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
-
Anzeigen
-
Anzeigen
Short description
-
Anzeigen
-
Anzeigen
Project aims
-
Anzeigen
-
Anzeigen
Transfer and application
Anzeigen
Anzeigen
-
-
Process / State of work
-
Anzeigen
-
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(English)
Biodiversity, vineyards, ecological quality, assessement méthod
Key words
(French)
Biodiversité, vignes, qualité écologique, méthode d'évaluation
Short description
(English)
The aim of this project is firstly to analyze the biological potential (flora, fauna and structural elements) of vineyards in order to identify different levels of ecological quality that exist in Switzerland.This work should enable us to determine a list of characteristic species for vineyards of good biological quality, and to define how to manage vineyards accordingly. In a second step, assessment methods according to the chosen species have to be developed. The criteria and associated assessment methods are meant to clarify the conditions that have to be respected by the type "vineyard with high biological diversity" in order to receive compensatory payments via the Ordinance on direct payments. According to the obtained results criteria for the level "quality" of the Ordinance on ecological quality may also be developed.
Short description
(French)
Dans une première étape le but du projet est d'analyser et apprécier le potentiel biologique (faune, flore et éléments de structure) des surfaces viticoles en Suisse afin d'identifier des niveaux de qualité écologique. Ce travail doit permettre d'établir des listes d'espèces caractéristiques et de définir les mesures de gestions qui les favorisent. Dans une deuxième étape, des méthodes de relevé et de contrôle doivent être élaborées. Ces méthodes devront être testées dans le terrain.Les critères retenus et les méthodes de relevés et de contrôle y associées doivent servir à la clarification des exigences liés au type de surface de compensation écologique "surface viticole à haute diversité biologique". En fonction des résultats et des besoins exprimés par le mandant, une définition de critères pour le niveau "qualité" de l'Ordonnance sur la qualité écologique pourra être faite.
Project aims
(English)
Development of a list of criteria that should determine if a "vineyard with high biological diversity" fulfills the minimum biological standards to receive compensatory payments via the Ordinance on direct payments. According to the obtained results criteria for the level "quality" of the Ordinance on ecological quality may also be developed.
Project aims
(French)
Etablissement d'une liste de critères permettant de déterminer si les surfaces viticoles ont une diversité biologique suffisante pour être imputables en tant que surface de compensation écologique selon l'Ordonnance sur les paiements directs. En fonction des résultats, éventuellement établissement d'une liste de critères valables pour le niveau qualité de l'Ordonnance sur la qualité écologique
Transfer and application
(German)
Schlussbericht beim BLW.
Transfer and application
(French)

L'Office fédéral de l'agriculture (OFAG) et l'Office fédéral de l'environnement (OFEV) ont mandatéAGRIDEA à fin 2004 pour :

• l'élaboration de critères permettant de mieux définir le type « surfaces viticoles à hautediversité biologique »

• l'élaboration de critères permettant l'octroi d'un bonus pour la qualité selon l'Ordonnance surla qualité écologique (OQE).

L'année 2005 a permis la recherche des données disponibles et un travail d'experts et l'année 2006a été consacrée à une campagne de terrain et à l'élaboration des critères.

Le rapport fait le point sur la démarche adoptée pour l'élaboration des critères.

Process / State of work
(English)
Results are for internal use of the Swiss federal office for agriculture and the Swiss agency for the environment, forest and landscape.
Process / State of work
(French)
Les résultats sont destinés à l'usage de l'Office fédéral de l'agriculture (OFAG) et l'Office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage (OFEFP).