Mots-clé
(Allemand)
|
Tunnelbau, Abdichtungssysteme, Kunststoff-Dichtungsbahnen, Schweissnähte, zerstörungsfreie Prüfung
|
Mots-clé
(Anglais)
|
tunneling, waterproofing systems, polymeric waterproofing membranes, welded seams, nondestructive testing
|
Description succincte
(Allemand)
|
Die Praxis hat gezeigt, dass bestehende Prüfverfahren für Schweissnähte von Kunststoff-Dichtungsbahnen aufwändig und von beschränkter Aussagekraft sind. Aus mehreren Gründen erscheint der Einsatz berührungsloser, bildgebender, zerstörungsfreier Prüfverfahren vorteilhaft. Allerdings muss zuerst der Nachweis erbracht werden, dass mit solchen Verfahren zuverlässige Aussagen auch unter Tunnelbedingungen möglich sind. Thermographie hat bei Dichtungsbahnen für andere Anwendungen (z.B. Brückenbau) bereits Hinweise auf Defekte geliefert. Nun soll die Anwendbarkeit von Thermographie oder weiterer zerstörungsfreier, eventuell damit kombinierter Verfahren im Labor und (bei Verlängerung des Projekts nach einem Jahr) auch unter Tunnelbedingungen untersucht werden.
|
Description succincte
(Anglais)
|
In practice, existing test methods for welded seams of polymeric waterproofing membranes appear to be costly and of limited value. Several arguments seem to favor the application of contct-less and imaging, nondestructive test methods. However, it has to be proven first that these methods yield reliable data even under harsh conditions in tunneling. Thermography has indicated defects and inhomogeneities in waterproofing layers in oter areas of applications (such as e.g., bridge constructions). The feasibility of using thermographic methods or other nondestructive test methods, eventually in combination shall be evaluated under laboratory and (if the second phase of the project will be approved after the fisrt year) also under tunnel conditions.
|
Equipements spéciaux
(Allemand)
|
Thermographie-Kameras für passive, Impuls- und Lock-in Thermographie, entsprechende, regulierbare Wärmequellen (bei EMPA verfügbar)
|
Etat des recherches effectuées par le requérant
(Allemand)
|
Die Anwendung thermographischer Methoden auf Abdichtungen generell und speziell auf Dichtungsbahnen im Brücken- und Strassenbau wurde an der EMPA bereits untersucht und hat dort in Feldversuchen Hinweise auf Defekte oder Inhomogenitäten geliefert. Vorversuche unter Laborbedingungen an Tunnel-Abdichtungssystemen des AlpTransit Bauvorhabens haben zudem gezeigt, dass grössere haftende bzw. nichthaftende Stellen von Schweissnähten von Kunststoff-Dichtungsbahnen mit Thermographie prinzipiell unterschieden werden können. Vor dem Einsatz unter Tunnelbedingungen müssen aber das Verfahren und die einzelnen Prüfparameter eventuell je nach System noch optimiert und die Nachweisgrenzen bestimmt werden. Unterschiedliche Materialkombinationen, komplexe Geometrien sowie variierende Untergrundbedingungen und Umwelteinflüsse sind Faktoren, deren Auswirkungen auf die Machbarkeit noch unbekannt sind.
|
Objectifs du projet
(Allemand)
|
Abklärung im Sinne einer Machbarkeitsstudie, ob eine oder mehrere Varianten von Thermographie sich prinzipiell für die Prüfung der Qualität von Handschweissnähten von Kunststoff-Dichtungsbahnen für Anwendungen, z.B. im Tunnelbau eignen.
|
Objectifs du projet
(Anglais)
|
Feasibility study on the use and applicability of thermography methods for quality control of mainly hand welded seams of polymeric waterproofing membranes for applications in, e.g., tunneling and other areas.
|
Mise en oeuvre et application
(Allemand)
|
Falls die Machbarkeit der thermographischen Untersuchung von Handschweissnähten in Kunststoff-Dichtungsbahnen im Labor (und bei Verlängerung des Projekts nach einem Jahr) unter Baustellenbedingungen im Tunnel nachgewiesen werden kann, erscheint eine direkte Umsetzung in die Praxis möglich.
|
No du rapport
(Allemand)
|
1374
|