ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Research unit
FOAG
Project number
04.17
Project title
Comparison of agri-environmental instruments in the EU (Cross compliance) and in Switzerland (Proof of ecological performance)

Texts for this project

 GermanFrenchItalianEnglish
Key words
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Short description
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Project aims
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Transfer and application
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Knowlegde improvements / Publications
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Process / State of work
Anzeigen
-
-
Anzeigen

Inserted texts


CategoryText
Key words
(German)
Cross Compliance, Ökologischer Leistungsnachweis
Key words
(English)
Cross-compliance; Proof of ecological performance
Short description
(German)
Auftraggeber: Bundesamt für Landwirtschaft (BLW), Bern, Schweiz
Auftragnehmer: Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft (FAL), Braunschweig, Deutschland; Bearbeiter: Dipl.-Ing. agr. Bernhard Osterburg; Dipl.-Geoökol. Heike Nitsch
Laufzeit: Oktober 2004 - April 2005
Vergleichende Analyse der Verknüpfung von Direktzahlungen mit Umwelt- und anderen Standards zwischen der EU (Cross Compliance - CC) und der Schweiz (Ökologischer Leistungsnachweis - ÖLN)
Short description
(English)
Contracting administration: Swiss Federal Office for Agriculture (BLW), Berne, Switzerland
Contractor Federal Agricultural Research Centre (FAL); Dipl.-Ing. agr. Bernhard Osterburg; Dipl.-Geoökol. Heike Nitsch
Duration: October 2004 - April 2005
Comparative analysis of linking direct payments to environmental and other standards between the EU (Cross compliance) and Switzerland (Proof of ecological performance)
Project aims
(German)
·- Charakterisierung CC/ÖLN: Zielsetzung, Zusammenhang mit anderen agrarpolitischen Maßnahmen, rechtliche Grundlagen, technische Definitionen, Vollzug, Monitoring & Evaluierung
·- Vergleich des ÖLN in der Schweiz mit CC in EU-Staaten (besonders Österreich und Deutschland, evtl. regionale Ausgestaltung in Bayern oder Baden-Württemberg); ausgewählte Bsp. aus anderen EU-Mitgliedsstaaten
·- Vergleichende Analyse und Würdigung: Inwieweit wäre der ÖLN mit den Anforderungen für CC in der EU kompatibel, welche Korrekturen wären vorzunehmen?
Project aims
(English)
·-Characterisation of both concepts: Objectives, connection to other policy instruments, legal basis, technical definitions, implementation, monitoring & evaluation
·-Comparison of Proof of ecological performance in Switzerland with cross compliance in EU member states (mainly Austria and Germany; possibly regional implementation in Bavaria or Baden-Württemberg); selected examples from other EU member states
·-Comparative analysis and assessment: To what extent would the Swiss Proof of ecological performance be compatible with the requirements for cross compliance in the EU, which adaptations would be necessary?
Transfer and application
(German)
·Schlussbericht für das BLW; Vorstellung und Diskussion der Ergebnisse auf einem Workshop in der Schweiz
Transfer and application
(English)
·Final report for BLW; presentation and discussion of results during a Workshop in Switzerland
Knowlegde improvements / Publications
(German)
Siehe Projektziele
Knowlegde improvements / Publications
(English)
See goals of the project
Process / State of work
(German)
Projekt abgeschlossen
Process / State of work
(English)
Project finished