ServicenavigationHauptnavigationTrailKarteikarten


Forschungsstelle
BLW
Projektnummer
04.17
Projekttitel
Vergleich agrarumweltpolitischer Instrumente in der EU (Cross Compliance) und in der Schweiz (Ökologischer Leistungsnachweis)
Projekttitel Englisch
Comparison of agri-environmental instruments in the EU (Cross compliance) and in Switzerland (Proof of ecological performance)

Texte zu diesem Projekt

 DeutschFranzösischItalienischEnglisch
Schlüsselwörter
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Kurzbeschreibung
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Projektziele
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Umsetzung und Anwendungen
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Neue Kenntnisse/Literatur
Anzeigen
-
-
Anzeigen
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
Anzeigen
-
-
Anzeigen

Erfasste Texte


KategorieText
Schlüsselwörter
(Deutsch)
Cross Compliance, Ökologischer Leistungsnachweis
Schlüsselwörter
(Englisch)
Cross-compliance; Proof of ecological performance
Kurzbeschreibung
(Deutsch)
Auftraggeber: Bundesamt für Landwirtschaft (BLW), Bern, Schweiz
Auftragnehmer: Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft (FAL), Braunschweig, Deutschland; Bearbeiter: Dipl.-Ing. agr. Bernhard Osterburg; Dipl.-Geoökol. Heike Nitsch
Laufzeit: Oktober 2004 - April 2005
Vergleichende Analyse der Verknüpfung von Direktzahlungen mit Umwelt- und anderen Standards zwischen der EU (Cross Compliance - CC) und der Schweiz (Ökologischer Leistungsnachweis - ÖLN)
Kurzbeschreibung
(Englisch)
Contracting administration: Swiss Federal Office for Agriculture (BLW), Berne, Switzerland
Contractor Federal Agricultural Research Centre (FAL); Dipl.-Ing. agr. Bernhard Osterburg; Dipl.-Geoökol. Heike Nitsch
Duration: October 2004 - April 2005
Comparative analysis of linking direct payments to environmental and other standards between the EU (Cross compliance) and Switzerland (Proof of ecological performance)
Projektziele
(Deutsch)
·- Charakterisierung CC/ÖLN: Zielsetzung, Zusammenhang mit anderen agrarpolitischen Maßnahmen, rechtliche Grundlagen, technische Definitionen, Vollzug, Monitoring & Evaluierung
·- Vergleich des ÖLN in der Schweiz mit CC in EU-Staaten (besonders Österreich und Deutschland, evtl. regionale Ausgestaltung in Bayern oder Baden-Württemberg); ausgewählte Bsp. aus anderen EU-Mitgliedsstaaten
·- Vergleichende Analyse und Würdigung: Inwieweit wäre der ÖLN mit den Anforderungen für CC in der EU kompatibel, welche Korrekturen wären vorzunehmen?
Projektziele
(Englisch)
·-Characterisation of both concepts: Objectives, connection to other policy instruments, legal basis, technical definitions, implementation, monitoring & evaluation
·-Comparison of Proof of ecological performance in Switzerland with cross compliance in EU member states (mainly Austria and Germany; possibly regional implementation in Bavaria or Baden-Württemberg); selected examples from other EU member states
·-Comparative analysis and assessment: To what extent would the Swiss Proof of ecological performance be compatible with the requirements for cross compliance in the EU, which adaptations would be necessary?
Umsetzung und Anwendungen
(Deutsch)
·Schlussbericht für das BLW; Vorstellung und Diskussion der Ergebnisse auf einem Workshop in der Schweiz
Umsetzung und Anwendungen
(Englisch)
·Final report for BLW; presentation and discussion of results during a Workshop in Switzerland
Neue Kenntnisse/Literatur
(Deutsch)
Siehe Projektziele
Neue Kenntnisse/Literatur
(Englisch)
See goals of the project
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Deutsch)
Projekt abgeschlossen
Arbeitsvorgang/Stand der Arbeiten
(Englisch)
Project finished